Télécharger pour Windows Premium
Publicité
stopnn
stop m
arrêt m
feu arrière
feu rouge m
feu stop
feu d'arrêt
lanterne arrière
feu de queue
coupez feux-stop
arrêtes
Arrête Arrêtez
Halte
Arrêtez-vous
Arrête-toi
Autobuzul a trecut de stop în intersecție, speriindu-i pe toți pasagerii.
Le bus a grillé le stop au carrefour, effrayant tous les passagers.
A trebuit să spună "stop" tuturor orelor suplimentare neplătite.
Il a dû dire stop à toutes ces heures supplémentaires non payées.
Autobuzul oprește la al patruzeci și șaselea stop pentru o pauză de zece minute.
Le bus s'arrête au quarante-sixième arrêt pour une pause de dix minutes.
Medicii trebuie să acționeze repede atunci când un pacient intră în stop cardio-respirator.
Les médecins doivent agir vite lorsqu'un patient fait un arrêt cardiaque.
Înainte să plece în vacanță, a curățat cu grijă fiecare stop al mașinii.
Avant de partir en vacances, il a soigneusement nettoyé chaque feu arrière de sa voiture.
Prostii. Nu arestezi pe cineva pentru un stop defect la mașină.
On n'embarque pas quelqu'un pour un feu arrière cassé.
Regretă că a trecut de stop chiar în fața mașinii de poliție.
Elle regrette d'avoir grillé le stop juste devant la voiture de police.
Tânărul șofer a trecut de stop, demonstrând că încă nu are suficientă experiență.
Le jeune conducteur a grillé le stop, prouvant qu'il manque encore d'expérience.
A ales să spună "stop" presiunii din familie și să-și urmeze propriul drum.
Il a choisi de dire stop à la pression familiale et de suivre son chemin.
Mașinile care vin din dreapta trebuie să oprească la acest indicator de stop foarte vizibil.
Les voitures venant de la droite doivent s'arrêter à ce panneau de stop très visible.
Autobuzul a derapat puțin când a ajuns la stop, dar șoferul a redresat repede.
Le bus a dérapé légèrement en arrivant au stop, mais le chauffeur a vite corrigé.
Ajungând la stop, micuța mașină electrică a derapat pe frunzele ude.
En arrivant au stop, la petite voiture électrique a dérapé sur les feuilles mouillées.
Anumiți șoferi nerăbdători trec de stop imediat ce nu mai văd nicio mașină venind.
Certains conducteurs impatients brûlent le stop dès qu'ils ne voient aucune voiture arriver.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en français avec traductions contenant stop

deschis non-stop adj.
7 jours sur 7
"Ce magasin 7 jours sur 7 ouvre tôt et ferme tard."
indicator de stop nm.
signal de stop
"Le conducteur s'est arrêté au signal de stop avant de traverser l'intersection."
Stop! 
stop
"Stop ! Tu vas trop loin avec tes plaisanteries."
! a spune stop v.
! dire stop
"Elle a décidé de dire stop aux remarques déplacées de son collègue."
non-stop adj.
24 heures sur 24
"Nous offrons un service 24 heures sur 24 à nos clients."
vingt-quatre heures sur vingt-quatre
"Nous offrons une assistance vingt-quatre heures sur vingt-quatre."
buton stop nm.
bouton stop
"Il a appuyé sur le bouton stop pour éteindre la machine."
semn de stop nm.
signal de stop
"Le conducteur s'est arrêté au signal de stop avant de traverser l'intersection."
indicator STOP nm.
stop
"Le conducteur doit respecter le stop avant de traverser."
! a nu opri la stop v.
! griller un stop
"Il a grillé un stop et a failli provoquer un accident."
! brûler le stop
"Il a brûlé le stop et a reçu une amende."
a face stop-cadru v.
faire arrêt sur image
"Il a fait arrêt sur image pour mieux voir le détail."
stop spate nm.
phare arrière
"Le phare arrière gauche de ma voiture ne fonctionne plus."
serviciu non-stop nm.
service en continu
"L'hôpital propose un service en continu pour les urgences médicales."
! a munci non-stop v.
! travailler vingt-quatre heures sur vingt-quatre
"Cette équipe travaille vingt-quatre heures sur vingt-quatre pour finir le projet."
stop de ușă nm.
arrêt de porte
"L'arrêt de porte empêche la poignée de heurter le mur."

Synonymes et analogies de "stop" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent stop

Résultats: 3123. Exacts: 3123. Temps écoulé: 50 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200