Autobuzul a trecut de stop în intersecție, speriindu-i pe toți pasagerii.
Le bus a grillé le stop au carrefour, effrayant tous les passagers.
A trebuit să spună "stop" tuturor orelor suplimentare neplătite.
Il a dû dire stop à toutes ces heures supplémentaires non payées.
Autobuzul oprește la al patruzeci și șaselea stop pentru o pauză de zece minute.
Le bus s'arrête au quarante-sixième arrêt pour une pause de dix minutes.
Medicii trebuie să acționeze repede atunci când un pacient intră în stop cardio-respirator.
Les médecins doivent agir vite lorsqu'un patient fait un arrêt cardiaque.
Înainte să plece în vacanță, a curățat cu grijă fiecare stop al mașinii.
Avant de partir en vacances, il a soigneusement nettoyé chaque feu arrière de sa voiture.
Prostii. Nu arestezi pe cineva pentru un stop defect la mașină.
Regretă că a trecut de stop chiar în fața mașinii de poliție.
Elle regrette d'avoir grillé le stop juste devant la voiture de police.
Tânărul șofer a trecut de stop, demonstrând că încă nu are suficientă experiență.
Le jeune conducteur a grillé le stop, prouvant qu'il manque encore d'expérience.
A ales să spună "stop" presiunii din familie și să-și urmeze propriul drum.
Il a choisi de dire stop à la pression familiale et de suivre son chemin.
Mașinile care vin din dreapta trebuie să oprească la acest indicator de stop foarte vizibil.
Les voitures venant de la droite doivent s'arrêter à ce panneau de stop très visible.
Autobuzul a derapat puțin când a ajuns la stop, dar șoferul a redresat repede.
Le bus a dérapé légèrement en arrivant au stop, mais le chauffeur a vite corrigé.
Ajungând la stop, micuța mașină electrică a derapat pe frunzele ude.
En arrivant au stop, la petite voiture électrique a dérapé sur les feuilles mouillées.
Anumiți șoferi nerăbdători trec de stop imediat ce nu mai văd nicio mașină venind.
Certains conducteurs impatients brûlent le stop dès qu'ils ne voient aucune voiture arriver.