Orada yaşamak, herhangi bir planla programla alakalı değildir.
Vivre là-bas n'a rien à voir avec un quelconque plan ou programme.
Yarın sabah ilk iş eğitimine tam programla başlıyoruz.
Demain matin, on commence un programme complet.
Onun yerine özel bir programla karşınızdayız.
À la place, nous diffusons une émission spéciale.
Meslektaşlar bu programla yükleme ve paylaşım da yapılabilir mi?
Quelqu'un pourrait enregistrer l'émission et la faire partager ?
Biraz hemhâl olmamız gerekiyor bu yeni programla...
Il faut juste que je me familiarise un peu avec ce nouveau logiciel...
Çünkü en çok para kazandığım alım-satımların... o programla ilgisi yok.
Parce que mes transactions les plus fructueuses n'ont rien à voir avec ce logiciel.
Şimdi, işçi sınıfını sosyalist bir programla donatmak büyük önem taşıyor.
Il est important à présent d'armer la classe ouvrière d'un programme socialiste.
Bir kere, bir programla nasıl kanun çıkarılacağına karar verilemez.
Une loi ne permet pas de décider d'un programme.
Internet, dosyalarınızı kolayca yönetmek için kullanabileceğiniz her tür uygulama ve programla doludur.
Internet est rempli de toutes sortes d'applications et de programmes que vous pouvez utiliser pour gérer vos fichiers.
Turizm eğitiminde teorik bilgi ve mesleki uygulama beraber iyi belirlenmiş bir programla verilmelidir.
Les connaissances théoriques et les pratiques professionnelles devraient être intégrées à un programme bien planifié d'éducation au tourisme.
Bir kızla, bir programla gelmiştim.
Je suis venu ici avec une fille, un programme.
Bu programla ilk seansta bile incelmek mümkündür.
Vous pouvez tester la première séance de ce programme.
İleri teknoloji makinelerimiz sayısız yeni özellik ve programla donatılmışlardır.
Nos machines innovantes sont équipées d'innombrables fonctions et programmes à la pointe de la technologie.