Some, for instance, tied it to the civil calendar.
И многие другие например привязанные к церковному календарю.
There are many ways to stay healthy, for instance, eating a balanced diet and exercising regularly.
Существует много способов оставаться здоровым, например, правильно питаться и регулярно заниматься спортом.
Let's go back to family life for instance.
Давайте вернёмся к примеру с семейной жизнью.
Take for instance the plastic water bottle.
Consider for instance poetry, and art in general.
Many factors contribute to climate change, for instance, deforestation and excessive use of fossil fuels.
Многие факторы способствуют изменению климата, к примеру, вырубка лесов и чрезмерное использование ископаемого топлива.
There are various ways to reduce stress, for instance, practicing meditation or engaging in regular physical exercise.
Есть разные способы снизить стресс, к примеру, практиковать медитацию или регулярно заниматься физическими упражнениями.
Take for instance, the moon and mars.
Обратимся к примеру с Луной и Марсом.
And for instance, I can get information in five seconds.
Ведь в интернете можно найти информацию всего за пять секунд.
These packages might both affect the same shared library, for instance.
The visitors can for instance watch zebras and giraffes on the spacious savannahs.
Посетители могут наблюдать за зебрами и жирафами на просторных саваннах.
This means for instance low transaction costs and high royalties.
Это дало в том числе низкие транзакционные издержки и дешевые иерархии.
The current situation in particle physics, for instance, is admittedly chaotic.
Современная ситуация в физике элементарных частиц по общему признанию граничит с хаосом.