Structural adaptation programmes including the removal of subsidies and increasing taxes and the plight of some parts of the population have led to social protests and political instability.
Strukturelle Anpassungsprogramme, also die Streichung von Subventionen und die Erhöhung von Abgaben und Steuer, sowie die Notlage von Teilen der Bevölkerung führen zu sozialen Protesten und zu politischer Instabilität.
Since climate change is global in nature, so adaptation programmes must also be global in approach, all the more so since this change most deeply impacts those least developed countries that are also the most vulnerable.
Angesichts des globalen Charakters des Klimawandels müssen auch die Anpassungsprogramme global angelegt sein, zumal der Klimawandel sich am stärksten auf die am wenigsten entwickelten Länder auswirken wird, die derzeit auch am anfälligsten sind.
exchanging experience and expertise, where appropriate, in monitoring and analysing greenhouse gases' effects and developing mitigation and adaptation programmes
gegebenenfalls Austausch von Erfahrungen und Fachwissen hinsichtlich der Überwachung und Analyse der Auswirkungen von Treibhausgasen und der Entwicklung von Minderungs- und Anpassungsprogrammen,
Whereas "Heidelberger Druckmaschinen AG" tried to meet the crisis with two adaptation programmes, firstly with reduction of costs of EUR 100 million per year and later with additional cost cutting measures of EUR 200 million per year
E. in der Erwägung, dass die Heidelberger Druckmaschinen AG der Krise mit zwei Anpassungsprogrammen zu begegnen suchte, zunächst durch Einsparungen in Höhe von 100 Mio. EUR pro Jahr und später mit zusätzlichen kostensenkenden Maßnahmen im Umfang von 200 Mio. EUR pro Jahr,
Assess the differential economic impacts of climate change as between different parts of the Union and the need for cohesion or structural fund support for adaptation programmes.
Bewertung der unterschiedlichen wirtschaftlichen Folgen des Klimawandels für verschiedene Teile der Europäischen Union und des Finanzierungsbedarfs für Anpassungsprogramme über die Kohäsions- und Strukturfonds
This group will be composed of representatives from the EU Member States involved in the formulation of national and regional adaptation programmes and will consult with representatives from civil society and the scientific community.
Diese Gruppe wird sich aus Vertretern der EU-Mitgliedstaaten zusammensetzen, die mit der Aufstellung nationaler und regionaler Anpassungsprogramme befasst sind, und Vertreter aus Zivilgesellschaft und Wissenschaft zu Rate ziehen.
It will be composed of representatives from EU Member States involved in the drawing up of national and regional adaptation programmes and will consult with representatives from civil society and the scientific community.
Diese wird sich aus Vertretern der EU-Mitgliedstaaten zusammensetzen, die am Entwurf nationaler und regionaler Anpassungsprogramme mitwirken, und Stellungnahmen von Vertretern der Zivilgesellschaft und der Wissenschaft einholen.
Job creation and adaptation programmes (such as ACCEDER6), "learning by working" (on-the-job training)
Programme zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Anpassungsprogramme (wie ACCEDER6), "learning by working" (Ausbildung am Arbeitsplatz)
Creation of learning and adaptation programmes for children with special needs
Mitwirken an der Erstellung von ausbildenden und adaptiven Programmen für behinderte Kinder
If significant differences have been determined in the case of regulated professions, there are formalized compensation measures such as examinations or adaptation programmes that can be taken to gain authorization to pursue the profession.
Bei reglementierten Berufen sind im Fall festgestellter wesentlicher Unterschiede formalisierte Ausgleichmaßnahmen (Prüfung, Anpassungslehrgang) im Rahmen der Berufszulassung vorgesehen.
In this spirit, we already support the implementation of the existing national adaptation programmes of action of LDCs in 15 eligible countries.
In diesem Sinne unterstützen wir bereits die Umsetzung der bestehenden nationalen Anpassungsmaßnahmenprogramme der am wenigsten entwickelten Länder in 15 geeigneten Ländern.
The countries of Africa have learned much from their failures and their mistakes, in their economic and social choices and in the implementation of particularly restrictive structural adaptation programmes.
Die afrikanischen Länder haben sehr viel aus ihren Misserfolgen und Fehlern bei ihren wirtschaftlichen und sozialen Grundsatzentscheidungen sowie hinsichtlich der Umsetzung von besonders drastischen Strukturanpassungsprogrammen gelernt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.