Der Vorstand ist ermächtigt, die weiteren Einzelheiten für die Ausgabe von Aktien aus dem bedingten Kapital und die weiteren Bedingungen des Aktienoptionsprogramms einschließlich der [...]
The Management Board is authorised to determine the further details of share issue from the conditional capital and the further conditions of the stock option programme, including the [...]
Vom steigenden Aktienkurs profitieren neben den Berechtigten des Aktienoptionsprogramms aber gerade auch die Aktionäre, sodass diesbezüglich ein Gleichlauf der Interessen von Vorstand und Aktionären gegeben ist.
In addition to the beneficiaries of the share option programme, however, the shareholders also profit from the rise in the share price, so that the interests of the Management Board and the shareholders coincide in this respect.
Am 1. Oktober 2014 hat der Vorstand der KION GROUP AG die Einführung eines Aktienoptionsprogramms für Mitarbeiter in Deutschland und die Abgabe eines Angebots im Rahmen dieses Aktienoptionsprogramms beschlossen.
On 1 October 2014, the Executive Board of KION GROUP AG approved the introduction of a share option programme for employees in Germany and the issue of an offer as part of this share option programme.
Daimler beim Outsourcing der Verwaltung ihres Aktienoptionsprogramms
Es ist wichtig anzumerken, dass die obigen Klarstellungen und Korrekturen sich ausschließlich auf die Erläuterungen des virtuellen Aktienoptionsprogramms im Börsenprospekt beziehen.
It is important to note that the above clarifications and corrections refer exclusively to the description of the virtual stock option program in our securities prospectus.
Dr. Klaus Schieble war dabei auch für die operative Durchführung eines Aktienoptionsprogramms mit etwa 10.000 Berechtigten verantwortlich.
He was also responsible for the operational implementation of a stock option program with approximately 10,000 beneficiaries.
Die im Vergleich zum Vorjahr hohen Personalaufwendungensind im Wesentlichen durch zwei Faktoren begründet. Zum einen durch die gestiegene Anzahl von Mitarbeitern im Jahresdurchschnitt, zum anderen durch die bilanzielle Abbildung des Aktienoptionsprogramms im Geschäftsjahr 2018.
The high personnel expenses compared to the previous year are primarily caused by the increase in the average number of employees, and the recognition of the stock option program in the balance sheet in fiscal year 2018.
Verkauf von 60.000 Aktien der va-Q-tec AG zur Begleichung der anfallenden Einkommenssteuern aufgrund erhaltener Aktien aus dem Aktienoptionsprogramms aus dem Jahr 2013, siehe Meldung vom 2017-10-13
Sale of 60,000 shares of va-Q-tec AG for the payment of income tax due to shares received from the stock option program from 2013, see announcement of 2017-10-13
Da die Kosten des Aktienoptionsprogramms als einmalige Kosten des Börsengangs klassifiziert werden, haben sie auch keinen Einfluss auf das bereinigte Ergebnis des Unternehmens (EBITDA, EBIT oder Jahresüberschuss).
Since the costs of the stock option program are classified as one-off costs of the IPO they also have no impact on the adjusted profits of the company (EBITDA, EBIT or net profit).
Erwerb von 350.000 Bezugsrechten auf Aktien der PANTAFLIX AG im Rahmen eines Aktienoptionsprogramms
Acquisition of 350,000 subscription rights to PANTAFLIX AG shares as part of a stock option program
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.