Examples with "Also... geht" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Also... geht es darum, zu beschäftigt zu sein.
Also... geht raus und habt Spaß.
Also... geht es hier um Ihre Sterblichkeit?
Also... geht es ihm nicht gut.
Also... geht es dir besser?
Also... geht es wieder nach Rom: neuerliche Aufhebung.
hence the sin. So, it's back to Rome for an annulment.
Also... Geht es Ihren Eltern gut?
Okay, also... Geht's? - Ali und ich haben beschlossen, dass wir es machen wie beim Seder von Raquel und mir. Sorry, wenn ich traurige Erinnerungen wachrufe.
Sarah: Okay, so - You okay? Ali and I decided that we were going to do this like the Seder that Raquel and I came up with for henani - Sorry. I don't want to trigger.
Also... Geht es dir besser? - Ja, es geht mir jetzt viel besser.
Are you feeling better? - Yes, I'm much better now.
Andere resultaten
also... - Geht das leiser?
Blossom: Also... dieser Prozess... geht weiter und immer weiter, in seinem eigenen Tempo?
Also... - Geht es auch ohne Zeugen? - Nein, das geht nicht. Okay.
(sigh) - Can it be done without a best man? - No! - No, I'm afraid not.