Examples with "Also... lasst" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aber ich möchte euch nicht schon alles verraten, also... Lasst uns beginnen!
But I don't want to spoil my story so... let's start the tour!
Also... Lasst euch das eine Lehre sein: Man muss zuhören, wenn man nicht skalpiert werden will.
So... I guess my lesson I got to teach you listen and you won't get scalped.
Es ist Zeit weiter zu ziehen, also... lasst uns weiterziehen.
It's time to move on so let's move on. Questions answered.
Wir haben den Sammler bereits in unserem Blog zur Stadthalle vorgestellt und ihr habt schon genug vom Holzfäller und Fischer gehört also... lasst uns stattdessen mit etwas anderem starten.
We talked about the gatherer in our Townhall Blog and you heard about woodcutters and fishers, soo... let's start with something else.
Also... also lasst uns einfach dieses Flugzeug landen und die Sache besprechen.
So... so let's just land this plane and talk this through.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.