Açai is an exotic palm fruit from the Amazonian rain forest.
Açai ist eine exotische Palme Frucht aus dem Amazonas Regenwald.
In the Amazonian rainforest he finds vestiges of lost civilisations.
Im Regenwald des Amazonas findet er Spuren vergangener Zivilisationen.
The Amazonian ecosystem's optimal climatic conditions have led to a high diversity of species.
Die optimalen klimatischen Bedingungen im Ökosystem Amazonien haben zu einer hohen Artenvielfalt geführt.
He's now got this gorgeous Amazonian woman...
Er hat jetzt so eine hinreißend schöne Amazone...
Within its terrain is the popular Amazonian rainforest.
Sein Gelände ist der beliebte Amazonas Regenwald.
To the east are great swathes of Amazonian jungle.
Im Osten liegen die dichten Weiten des Amazonas Dschungels.
Obviously ayahuasca is a shamanistic tool, if not the most important Amazonian one.
Ayahuasca ist ein schamanistisches Werkzeug, wenn nicht gar das wichtigste im Amazonas.
For many centuries, the açaí was part of the native Amazonian's diet.
Jahrhundertelang war die Acai-Beere Bestandteil der Ernährung der Ureinwohner des Amazonas.
A true Amazonian living experience I'd highly recommend to anyone!
Ein echter Amazonas lebendige Erfahrung würde ich jedem empfehlen!
Years ago, I read a fascinating book about Amazonian Indian tribes.
Vor Jahren las ich ein faszinierendes Buch über Stämme der Amazonas Indianer.
Each cover is painted by EG with the Amazonian EARTH.
Jeder Einband ist von E.G. mit ERDE vom Amazonas bemalt.
It also has an Amazonian region on its Eastern side.
Es hat auch eine Amazonas Region auf der östlichen Seite.
Amazonian can be gigantic, but also small and very potent.
Amazonian kann gigantisch groß sein, aber auch klein und sehr potent.