We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
banking software
Du unterstützt schwerpunktmäßig bei der (Weiter-) Entwicklung, Planung und dem Design unserer Banken-Software.
Your main focus is on supporting the (further) development, planning and design of our banking software.
FIS ist ein internationales Unternehmen mit Hauptsitz in Florida, das weltweit mehr als 55.000 Mitarbeiter in 130 Ländern beschäftigt, wobei sich die Firma auf Banken-Software und Zahlungsverarbeitung spezialisiert.
FIS is an Florida-based international company with more than 55,000 employees located across more than 130 countries, specializing in banking software and payment processing.
Wir haben ein sehr großes Übersetzungsprojekt einer Banken-Software von Niederländisch nach Englisch durchgeführt.
We have done a very large translation project from Dutch into English of a banking software.
Die etoxx AG wurde im Jahr 2014 mit dem Ziel gegründet, Loyalität, bargeldlose- und kontaktlose Zahlungen, sowie Banken-Software mit der Welt der Blockchain-Technologie zu verbinden.
etoxx AG was established in 2014 with the aim of bringing loyalty, cashless and banking technology to the Blockchain century.
Diese Firma, für die sie arbeitet, macht Banken-Software, die nötig ist, um Geldwäsche aufzudecken.
That tech company she works for, they make banking software...
Fallstudie für eine Übersetzung einer sehr großen IT-Anwendung für eine niederländische Bank (Übersetzung von Niederländisch nach Englisch) Wir haben ein sehr großes Übersetzungsprojekt einer Banken-Software von Niederländisch nach Englisch durchgeführt.
Case study on translation of an Oracle application (French into English translation) We have done a very large French-English project for an Oracle application (database management, financial factoring terminology).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.