After the merger, they promised it would be business as usual.
Nach der Fusion versprachen sie, dass alles beim alten bleiben würde.
I'm sure they'll visit us one of these days.
Ich bin sicher, sie werden uns eines Tages besuchen.
We need to eat the leftovers soon before they go bad.
Wir müssen die Reste bald essen, bevor sie verderben.
Beats me how they managed to solve that complex math problem so quickly.
Ich bin überfragt, wie sie dieses komplexe Matheproblem so schnell lösen konnten.
Let's beat it before they ask us to help with the cleaning up.
Lass uns abhauen, bevor sie uns bitten, beim Aufräumen zu helfen.
The old friends love to chew the fat whenever they get together.
Die alten Freunde lieben es, immer zu quatschen, wenn sie sich treffen.
Being on the lam is stressful; they couldn't stay in one place.
Auf der Flucht zu sein ist stressig; sie konnten nirgendwo länger bleiben.
Parents often forget that little pitchers can understand more than they realize.
Eltern vergessen oft, dass kleine Töpfe mehr verstehen können, als sie denken.
Learning the lyrics was easy, and they sang along joyfully.
Der Text war schnell gelernt, und sie sangen freudig mit.
Please go down the stairs carefully; they are quite steep.
Bitte geh vorsichtig die Treppe hinunter; sie ist ziemlich steil.
I walked away when they began to row in the café.
Ich ging weg, als sie im Café anfingen zu keifen.
He forgot to cash in his coupons before they became invalid.
Er vergaß, seine Coupons einzulösen, bevor sie ungültig wurden.
Don't monkey with the documents; they must remain untouched.
Fummel nicht an den Dokumenten herum; sie müssen unberührt bleiben.