Verurteilt zu 15 Jahren Haft am 28. Mai 2008 vor dem STSL; Bedingte Entlassung im März 2015, kehrte nach Sierra Leone zurück.
particulars: Sentence to 15 years by the STSL on 28 May 2008. Obtained conditional release in March 2015, and returned to Sierra Leone.
Beginn und Ende des Zeitraums für die vorzeitige oder bedingte Entlassung.
Sie feierte ihre bedingte Entlassung, nachdem sie fast ein Jahrzehnt im Gefängnis verbracht hatte.
She celebrated her parole after living in prison for nearly a decade.
Ich werde vom Feind weder bedingte Entlassung noch besondere Vergünstigungen annehmen.
I will accept neither parole nor special favors from the enemy.
Nach der Ableistung von Gemeindedienst wurde ihm eine bedingte Entlassung gewährt.
Eine bedingte Entlassung hilft Straftätern unter Aufsicht in die Gesellschaft zurückzukehren.
Seine bedingte Entlassung erforderte, dass er ein Rehabilitationsprogramm abschloss.
Er erhielt eine bedingte Entlassung, die es ihm erlaubte, eine Gefängnisstrafe zu vermeiden.
He received a conditional discharge, allowing him to avoid jail time.
Ich werde vom Feind weder bedingte Entlassung noch bestimmte Vergünstigungen annehmen.
I will accept neither parole nor special favors from the enemy.
Seine bedingte Entlassung würde nur gewährt werden, wenn er während seiner Haftzeit gutes Verhalten zeigte.
His parole would only be granted if he showed good behavior during his sentence.
Eine bedingte Entlassung kann Ersttätern eine zweite Chance bieten.
A conditional discharge can provide a second chance for first-time offenders.
Ihre bedingte Entlassung erforderte wöchentliche Treffen mit ihrem Bewährungshelfer.
Her conditional discharge required weekly check-ins with her probation officer.
Eine bedingte Entlassung kann Reise- oder Berufsbeschränkungen beinhalten.
A conditional discharge may include restrictions on travel or employment.