Examples with "Beginn des Programm-Quellcodes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bevor das Programm aber richtig funktionieren kann, müssen Sie Ihre WLAN-Daten hinter die beiden #defines SSID und PASSWORT gleich zu Beginn des Programm-Quellcodes eintragen.
Kurz vor Beginn des Picknicks ging ein heftiger Regenguss nieder.
A swift flush of rain fell just before the picnic began.
Wir müssen die neue Klimaanlage vor Beginn des Sommers einbauen.
We need to put in the new air conditioner before summer starts.
Wir müssen vor Beginn des neuen Projekts mehr Büroartikel bestellen.
We need to order more office supplies before the new project begins.
Es gelang ihnen, das Hotelzimmer vor Beginn des Treffens zu verwanzen.
They managed to bug the hotel room before the meeting started.
Ich werde unsere Prioritäten vor Beginn des neuen Projekts auflisten.
I will sum up our priorities before starting the new project.
Zu Beginn des Meetings hatte sich seine Einstellung deutlich verbessert.
His attitude improved dramatically by the time the meeting started.
Das Fußballspiel wurde kurz vor Beginn des letzten Viertels unterbrochen.
The football game was suspended right before the final quarter started.
Ich muss diese Erinnerung vor dem Beginn des Treffens schnell einfügen.
I need to pop in this reminder before the meeting starts.
Der Aktienkurs sank zu Beginn des Handels, bevor er sich später erholte.
The stock price dipped at the start of trading before recovering later.
Die Leute saßen ruhig da und warteten gespannt auf den Beginn des Konzerts.
People were seated quietly, eagerly waiting for the concert to start.
Mit Beginn des Spiels begannen die Fans, ins Stadion zu strömen.
As the game started, fans began to pile into the stadium.
Er plant, vor Beginn des Feuerwerks die Flagge zu setzen.
He plans to raise a flag before the fireworks display starts.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.