Examples with "Beginn des Programms ist" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seit Beginn des Programms ist es uns wichtig, transparent zu arbeiten und genau zu verstehen, was unsere Arbeit bewirkt.
Since the early days of the program, we emphasize transparency and strive to understand the efforts' impacts in detail.
Der Unterschied in der Gesundheit der Kinder seit Beginn des Programms ist gravierend und betont nur die Notwendigkeit von mehr Sponsoren und Ressourcen.
The difference in the health of the children since the programme began is striking and simply emphasises the need for more sponsors and resources.
Fünf Jahre nach Beginn des Programms ist jedoch eines klar: Die Ergebnisse sind trostlos.
But five years into the program, one thing is clear: the results are grim.
Zu Beginn des Programms ist der Widerstand für Pausenintervalle auf 1 und für Aktivitätsintervalle auf 8 festgelegt.
When you begin the program, the resistance for the rest and work intervals are 1 and 8, respectively.
Sie möchte auch ein Auge auf ihn behalten Die aus der Blendung resultierende Schüchternheit zu Beginn des Programms ist einem Hunger auf seine Blicke und einem nicht gerade bescheidenen Besitzanspruch gewichen.
She also wants to keep her eye on him. The shyness of her being blinded at the beginning of the programme has been replaced by a hunger for his glances and more than a touch of possessiveness.
Die Aufnahme in den professionellen MAT-Abschlussstudiengang erfolgt auf jährlicher Basis (voraussichtlicher Beginn des Programms ist der Januar eines jeden Jahres).
Acceptance into the professional graduate MAT degree program occurs on an annual basis (program starts in July of each year).
Der offizielle Beginn des Programms ist im Januar.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.