Examples with "Begleitent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Begleitent zum Studium unterstützen wir als Dozenten folgende Themen: Wirtschaftsinformatik
During your studies our instructors support you in the following topics: Business computer science
Die Produktion wird in allen Schritten der Herstellung von uns begleitent überwacht.
The production is monitored accompanied in all stages of manufacture by us.
Andere resultaten
Falls die Person begleitet wird, bitte das begleitende Personal angeben
Begleitende Krankheiten, besonders Infektionen und durch Fieber begleitete Bedingungen, vergrößern den Bedarf am Insulin.
Concomitant diseases, especially infections and conditions accompanied by fever, increase the need for insulin.
Dieses unterstützen wir durch umfassende Trainingsprogramme, begleitete Testdurchläufe, einem Coaching des Echtstarts sowie durch ein begleitendes Umsetzungsmonitoring.
We support this with comprehensive training programs, accompanied test runs, coaching of the go live and through an accompanying monitoring of implementation.
BEGLEITENDE FORSCHUNGSARBEIT Das Team an Spezialisten begleitet Start-ups bei sozialen und ökonomischen Innovationsprozessen durch anwendungsorientierte Forschung.
The team of specialists accompany startups within the social and economic innovation processes, in the form of subject orientated research.
Die begleitende Trockenheit und leicht spritige Note werden weicher und begleitet von einer Spur Leinsamenöl, die für eine wachsige ledrige Nuance sorgt.
Meanwhile the supporting dryness and faint, spirity note become smoother with hints of linseed oil, adding a waxy, leathery touch.
Die Publikation wird von einem begleitenden, reich illustrierten Buch über die Skizzenbücher und die Entstehungszeit begleitet.
The publication is accompanied by an accompanying, richly illustrated book about the sketchbooks and the period in which they were made.
Die Simulation wird von einer umfassenden Einführungsveranstaltung, einem begleitenden Coaching und einer Zwischen- sowie einer Abschlusspräsentation begleitet.
The simulation is accompanied by a comprehensive introduction, a concomitant coaching, as well as a mid-term and final presentation.
Im Falle akuter begleitender Krankheiten, wie Körperinfektionen, Fieber, Gastroenteritis, die durch die Unausgewogenheit von Flüssigkeit und Elektrolyten begleitet ist, sollte das Rauschgift unterbrochen werden.
In case of acute concomitant diseases, such as systemic infections, fever, gastroenteritis accompanied by imbalance of fluid and electrolytes, the drug should be discontinued.
Das den Lehrgang begleitende Pilotprojekt bietet dafür eine erste und in den Reflexionsworkshops durch die Trainer begleitete Möglichkeit.
The course accompanying pilot project is the first possibility for the application of the acquired skills with additional help provided by the trainer in the reflection workshop.
Die Filmemacherin begleitet die Chefköche Ken Hom und Ching He Huang auf ihren Reisen durch China und hält dabei ihre kulinarischen Entdeckungen und die diese begleitenden persönlichen Geschichten fest.
Peach accompanied the chefs Ken Hom and Ching He Huang on their journeys through China, filming their culinary discoveries and the accompanying personal stories.
Sie begleitet Investoren bei der Durchführung öffentlicher Projekte: Dialog mit den Behörden, Organisation von Bürgerbeteiligungen, begleitende Medienarbeit, Aufbau eines spezifischen Netzwerkes und Zugang zu den relevanten beteiligten Gruppen sind klassische Betätigungsfelder für die Mandate.
It assists investors in implementing public projects. Classic fields of activity for our clients include dialogue with public authorities, organising citizen participation, accompanying media relations, setting up a specific network, and accessing the relevant stakeholders.