Download for Windows Premium
Publiciteit
Begleitprogramm aus

Examples with "Begleitprogramm aus" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein vielfältiges Begleitprogramm aus Vorträgen und Musikveranstaltungen sorgt für eine abwechslungsreiche Unterhaltung.
A multifaceted accompanying program consisting of talks and music performances provides varied sources of entertainment.
Altersgerechte Kurzfilme verschiedener Genres werden in ein Begleitprogramm aus Moderation, Fragen, Bewegung und Spielen eingebettet.
Age-appropriate short films of various genres are embedded in an accompanying programme of moderation, questions, movement and games.
Neben den leckeren Meeresfrüchten kann sich auch das Begleitprogramm aus Live-Musik, Kunst und Kunsthandwerk sehen lassen.
And in addition to scrumptious seafood, the festival also features various vendors, live music and arts and crafts.
Ein weiterführendes Begleitprogramm aus Workshops für Kinder, Schüler und die breite Öffentlichkeit widmen sich speziellen Teilaspekten, etwa dem Phänomen „Selfie" oder der Gratwanderung zwischen Komfort und Sicherheit.
An accompanying programme of workshops for children, young people and the wider public focuses on special aspects, such as the phenomenon of the "selfie" and the balancing act between convenience and security.
Nach Ihren persönlichen Wünschen richten wir Empfänge, Banquets, Grillabende, etc. einschließlich Begleitprogramm aus.
We can provide you with receptions, banquets, grilling and other gastronomical actions including accompanied programs.
Die Leitmesse für das Human Resource Management bietet ein umfassendes Begleitprogramm aus Vorträgen, Diskussionen und interaktiven Formaten.
The leading trade fair for HR management offers a comprehensive programme of presentations, panels and interactive formats.
Zusätzlich gibt es auch diesmal ein Begleitprogramm aus Performances und Konzerten. KAI
In addition there will also be the customary performances and concerts. KAI
Die GMMG-Studien zeichnen sich durch eine standardisierte Diagnostik und ein anspruchsvolles wissenschaftliches Begleitprogramm aus.
The GMMG clinical trials stand out due to a modern diagnostic and a sophisticated scientific programme.
Es entsteht ein neues, dreiteiliges Programmschema. Dieses umfasst ausgewählte bulgarische Theaterstücke, ausgewählte ausländische Aufführungen sowie ein Begleitprogramm aus zahlreichen vielfältigen Veranstaltungen.
Building of a new program scheme, consisting of 3 modules was started: selected Bulgarian performances, selected foreign performances and a parallel program of multiple diverse events.
Das TecWatch Forum im Zentrum der Halle ergänzt die Ausstellungsbeiträge um ein hochwertiges Begleitprogramm aus Vorträgen, Panel-Diskussionen und Präsentationen.
The TecWatch Forum at the centre of the hall will enrich the exhibition with a supporting programme of fascinating lectures, panel discussions and presentations.
Dazu ein umfangreiches Begleitprogramm aus Konzerten, Lesungen, Filmvorführungen und Workshops sowie Ausstellungen.
Accompied by a large program of concerts, readings, Filmscreenings, workshops and exhibitions.
Die BBC Proms kehren in Dubais spektakulärem Opernhaus, präsentiert von Petroc Trelawney, mit einem Begleitprogramm aus Vorträgen, Workshops und Foyerkonzerten zurück.
The BBC Proms return to Dubai's spectacular Opera House, presented by Petroc Trelawney, with an accompanying program of talks, workshops and foyer concerts.
GOOD SPACE - politische, ästhetische und urbane Räume, die diesjährige Ausgabe von Crossing Media, wird durch ein opulentes Begleitprogramm aus Vorträgen, Workshops oder auch Konzerten ergänzt.
GOOD SPACE - Political, Aesthetic and Urban Spaces, this year's edition of Crossing Media, is accompanied by a rich array of lectures, workshops, and even concerts.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Begleitprogramm aus in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 1492. Exact: 17. Verstreken tijd: 102 ms.