Examples with "Beim Split-Test" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Produkt Video vs. Demo - Beim Split-Testen von Videos bevorzugen einige Personen eine eher passive Einleitung eines Produktes durch ein informatives Video.
Product Video versus Demo - When split testing videos, some people like a more passive introduction to a product through an informational video.
Beim Split-Testen von Werbeanzeigen ist es wichtig, dass Du sie für eine Weile laufen lässt bevor Du Dich entscheidest, ob Du einen Trumpf in der Hand hältst.
It is important that when you are split testing your ads, you let them run for a while before you decide if you have a winner on your hands.
Auch beim Thema Split-Tests und Listen-Segmentierung weiß der Anbieter zu überzeugen - Funktionen, die besonders für erfahrene Marketing-Fachleute wichtig sind.
It also shines in the split testing and list segmentation department - a feature particularly important for advanced marketers.
Obwohl Convert Plus den Benutzern beim Durchführen von Split-Tests zwischen Varianten eines ähnlichen Moduls hilft, können Sie mit Convert Pro dies auch mit verschiedenen Modulen tun.
Even though Convert Plus helps its users run split tests between variants of a similar module, Convert Pro lets you do the same with different modules.
Beim A/B Split Test wird die große Menge der Newsletter immer erst nach einer bestimmten Zeit versendet.
When you use to send your newsletter with an A/B test, the large amount of newsletters is always sent after a certain time - consider this, when planning a split test.
Du solltest außerdem Split-Tests durchführen, da es nicht einfach ist beim ersten Versuch alles richtig zu machen.
You also have to be willing to split test, as it can be tough to get it right on the first attempt.
Um die Detail- und Split-Test-Statistiken aufzurufen, klicke beim jeweiligen Produkt auf "Statistik".
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.