Examples with "BigQuery-Tabelle" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn der Ergebnissatz zu groß ist, gibt die BigQuery-API einen Fehler zurück. Der Tableau BigQuery-Connector wiederholt die Abfrage dann, indem die Ergebnisse in einer temporären BigQuery-Tabelle gespeichert werden.
If the result set is too large, the BigQuery API returns an error and the Tableau BigQuery connector retries the query by saving the results into a BigQuery temp table.
Sie können auswählen, ob Sie das BigQuery-Dataset und die BigQuery-Tabelle mit der Cloud Shell-Befehlszeile oder mit der GCP Console erstellen möchten.
You'll be given the option to use the Cloud Shell command line or the GCP Console to create the BigQuery dataset and table.
Die Ereignisrohdaten zu jeder verknüpften App werden täglich in eine neue Tabelle im Dataset geschrieben und in Echtzeit in eine separate BigQuery-Tabelle zum Tagesverlauf gestreamt.
Then, each day, raw event data for each linked app populates a new daily table in the associated dataset, and raw event data is streamed into a separate intraday BigQuery table in real-time.
Dabei handelt es sich um die Vorlage "Cloud Pub/Sub für BigQuery", mit der in JSON geschriebene Nachrichten aus einem Cloud Pub/Sub-Thema gelesen und in eine BigQuery-Tabelle übertragen werden.
More specifically, you will use the Cloud Pub/Sub to BigQuery template, which reads messages written in JSON from a Pub/Sub topic and pushes them to a BigQuery table.
Andere resultaten
Für bestimmte BigQuery-Tabellen werden Daten benötigt, die von anderen Google-Produktteams verwaltetet werden.
Certain BigQuery tables are backed by data managed by other Google product teams.
Sie haben folgende Möglichkeiten zum Verwalten Ihrer BigQuery-Tabellen
Da alle Daten in BigQuery-Tabellen gespeichert sind, kann mein Team Daten praktisch jeder Größe und in jeder beliebigen Granularität abrufen oder die Daten aufteilen, um sie wie gewünscht in unsere Modelle einzuspeisen.
Because all data lives in BigQuery tables, my team can query data of practically any size and at any level of granularity, or slice it to create features to feed our models as we wish.
Ich habe in den letzten paar Monaten eine ganze Reihe von Updates zu HTTPArchive verfolgt und es war erstaunlich, die Verbesserungen der Datentypen zu sehen, die es sammelt und speichert in BigQuery -Tabellen.
I've been following a bunch of the updates to HTTPArchive over the past couple of months and it's been amazing to see the improvements to the types of data it collects and stores in its BigQuery tables.
Die Rolle "BigQuery-Datenbetrachter" enthält z. B. Berechtigungen zum Auflisten, Lesen und Abfragen von BigQuery-Tabellen, jedoch nicht zum Erstellen neuer Tabellen oder zum Ändern vorhandener Daten.
For example, the BigQuery Data Viewer role contains the permissions to list, read, and query BigQuery tables, but does not include permissions to create new tables or modify existing data.
Beta-Teilnehmern stehen für begrenzte Zeit weiterhin beide Formate zur Verfügung, damit Sie Ihre Abrechnungsdaten während des Wechsels zum V1-Schema weiter analysieren können. Neue Abrechnungsdaten werden automatisch in beide BigQuery-Tabellen exportiert.
For beta participants, for a limited time, we provided both formats so that you could continue to analyze your billing data as you transitioned to the v1 schema; as new billing data flowed in, we automatically exported it to both of the BigQuery tables.
Für BigQuery-Tabellen gelten folgende Limits.
The following limits apply to BigQuery tables.
BigQuery speichert die Tabellen im selben Projekt und Dataset.
BigQuery places the tables in the same project and dataset.
Für das Kopieren von Tabellen in BigQuery gelten die folgenden Limits.
The following limits apply to copying tables in BigQuery.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.