Examples with "Blinkcode auf" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beleuchtetes Logo, unterschiedliche Farben und Blinkcodes informieren auf einen Blick über den aktuellen Systemzustand
Illuminated logo, different colours and flashing codes provide information about the current system status at a glance
Viele Hersteller nutzen daher Blinkcodes zur Anzeige von Fehlern.
Therefore, many manufacturers use blink codes to display errors.
Detaillierte Fehlermeldungen werden mit Hilfe eines Blinkcodes signalisiert.
Detailed fault messages are indicated with a blink code.
Die LED- oder Blinkcodes am tragbaren Computer überprüft.
Determine the LED or flash code on the portable computer.
Fehlerzustände oder eine Akku-Unterspannung werden, wie bisher, durch Blinkcodes signalisiert
Error states or battery low voltage are still indicated by blink codes
Die Blinkcodes mit der SCS-Menü-Methode abrufen .
Retrieve the flash codes using the SCS menu method .
Fehlerzustände oder eine Akku-Unterspannung werden durch Blinkcodes über den Ring im Tankverschlussschaltgeber signalisiert.
Error states or battery low voltage are indicated by blink codes via the red ring.
Die Steuerung sendet im Falle einer Störung einen achtstelligen Blinkcode aus - das ist eine Folge von langen und kurzen Blinkzeichen.
In case of a malfunction, the control unit sends an eight-digit flashing code - this is a sequence of long and short flashes.
Was bedeuten die unterschiedlichen Blinkcodes bei den Sophos Access Points? - Avanet
What do the different blink codes at the Sophos access points mean? - Avanet
Eine oder mehrere LEDs leuchten wenige Sekunden auf, oder es wird ein Blinkcode angezeigt.
One or more lights come on for a few seconds or a flash code is displayed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.