Examples with "Blockierung Problem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Ereignis wurde gut geplant, und alles ging glatt, ohne Blockierungen oder Probleme.
The event was well planned and everything went smoothly with no hang-ups or problems.
Die das Problem verursachende Blockierung beseitigen und/oder verschmutzten Filter reinigen.
Clear blockage and/or replace filters and s-bag and restart.
Darüber hinaus können Sie das Problem der Blockierung von Regionen von überall aus ohne Probleme umgehen.
In addition, you are able to get around the problem of blocking the area from anywhere without any hassle.
Wenn Sie dennoch versuchen, eine DualDisc wiederzugeben, treten möglicherweise Probleme oder Blockierungen am Einschub oder dem Laufwerk auf.
Attempting to use DualDisc may lead to playback problems or jamming in the slot loader or drive.
Wenn Ihre Organisation noch nicht bereit für die Bereitstellung dieses Features ist, können Sie es im Überwachungsmodus ausführen, um zu testen, ob die Blockierung nicht vertrauenswürdiger Schriftarten Probleme bei der Nutzung oder Kompatibilität verursacht.
If you aren't quite ready to deploy this feature into your organization, you can run it in Audit mode to see if blocking untrusted fonts causes any usability or compatibility issues.
Sämtliche typischen kritischen Zustände wie zu starker Wind für den Kran oder die Last und zu hohe Temperaturen, Überlast, Blockierung, Probleme im Versorgungsnetz für die eingesetzten Elektromotoren werden rechtzeitig erkannt und Schäden verhindert.
These products quickly detect any typical critical states such as wind that is too strong for the crane or the load, excessive temperatures, overload, blockage, supply network problems for the electric motors used - and damage is prevented.
Unser Smart-Scan stellt fehlerhafte oder veraltete Treiber fest und repariert sie, damit weniger Abstürze, Blockierungen und Probleme des PCs sowie Probleme bei Verbindungen, Maus, Drucker usw. auftreten.
Our smart scan detects broken or outdated drivers and fixes them to reduce PC freezes, crashes and bugs, connectivity problems, mouse and printer issues, and more.
Erhält der Benutzer eine Fehlermeldung, überprüfen Sie, ob u. U. eine Blockierung durch Firewalls, Probleme beim Proxyzugriff, widersprüchliche Richtlinien oder lokale Konfigurationen verhindern, dass die Office 365-Dienste eine Verbindung zum Internet herstellen können.
If they receive an error, check for firewall blocking, proxy access issues, conflicting policies or local configurations that would prevent the Office 365 services from connecting to the Internet.
Jede Aktion beobachten, um Blockierungen und Probleme zu erkennen (Sensor, Motor, etc...).
Watch each action to identify obstructions and problems (sensor, motor, etc...).
Das Problem der Blockierung lokaler Übertragungskanäle und der begrenzten Übertragung neuer Stromerzeugung wurde gelöst: Die kumulierte neue Stromerzeugungskapazität betrug 885,4 Millionen Kilowattstunden und der direkte wirtschaftliche Nutzen betrug 468 Millionen Yuan...
The problem of local transmission channel blockage and limited transmission of new power generation was solved. The cumulative new power generation capacity was 885.4 million kwh, and the direct economic benefit reached 468 million yuan...
Cubacar/ Havanautos führt den Wechsel des Autos durch oder nimmt die Reparatur der Pannen vor, die in der Reise die vom Benutzer gemieteten Autos haben könnten, spezifisch: Reifenwechsel, Batterie, Elektrische Probleme, Blockierungen, geringere Pannen.
Cubacar/ Havanautos makes the change of car or makes the repairs for faults that the cars could have on the way, such as Change of tires, Battery, Electrical problems, Crashes, Minor breakages.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.