Examples with "Border Programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Digitale Lösungen für nachhaltige Entwicklung Border Programme Stärkung der Menschenrechte Unterstützung der Dezentralisierung als Beitrag zur guten Regierungsführung Unterstützung des Integrationsprozesses der Ostafrikanischen Gemeinschaft (EAC)
Digital solutions for sustainable development (DSSD) Support to the African Union Border Programme Promoting human rights Support of decentralisation to make a contribution to good governance in Rwanda Poverty Reduction and Crisis Prevention through the Promotion of Good Governance Support to the EAC integration process
Andere resultaten
Das Interreg-II-Cross-Border-Programm ist eine ähnlich wichtige Initiative zur Schaffung von Arbeitsplätzen in Grenzregionen.
Seit 2009 bin ich im Arzt-an-Bord-Programm und habe auch schon einige Passagiere behandelt.
I have been a member of the Doctor on Board program since 2009 and in that time have helped quite a few passengers.
Unter allen Wolken: Mehr als 11000 Mediziner sind für das Arzt-an-Bord-Programm bei Lufthansa registriert - drei von ihnen berichten von ihren Einsätzen.
Ich begrüße darüber hinaus die Aussage von Herrn Jacques Santer, er unterstütze die Fortsetzung des Leader-II-RuralDevelopment-Plans zur ländlichen Entwicklung und das Interreg-II-Cross-Border-Programm für den Zeitraum 2000-2006.
I furthermore would like to welcome comments of Jacques Santer, when he stated that he supports the continuation of the Leader II Rural Development scheme and the INTERREG II cross-border scheme during the period 2000/2006.
Zum Programm an Bord der MS Berlin gehören aber auch unterhaltsame Shows.
Entertaining shows are also part of the programme on board the MS Berlin.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.