Examples with "CBC Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Entwicklungsarbeiten begannen 2000 aus den im Rahmen des Phare CBC Programms gewonnenen und durch die AUDI Hungaria Motor Kft. gesicherten finanziellen Mitteln.
Development began in 2000 using funds granted by the Phare CBC programme and financial support from AUDI Hungaria Motor Kft.
Andere resultaten
Das PHARE-CBC Programm ist als Gegenstück zu den INTERREG-Programmen in den Bewerberländern angelegt.
Ich bin überzeugt, dass die CBC-Programme konkrete Vorteile für die Menschen in den Regionen beiderseits der Grenze bringen werden.
I am convinced that the CBC programmes will bring tangible benefits to people in the regions on both sides of the EU border .
Beratung des Ministeriums für Regionalentwicklung in der Umsetzung der laufenden Phare-CBC-Programme mit Bayern, Sachsen, Österreich und Polen.
Advice to the Ministry in the implementation of ongoing Phare-CBC programmes with Bavaria, Saxony, Austria and Poland.
Das neue Modell wird zwar die Verwaltung der CBC-Programme, die bisher frustrierend schwierig gewesen ist, vereinfachen, setzt jedoch umfangreiche Vorbereitungen voraus.
Although it simplifies the management of CBC programmes, which so far has been frustratingly difficult, the new model presupposes extensive preparations.
Länder des Europäischen Wirtschaftsraums sollten die aus eigenen Mitteln finanzierte Teilnahme an CBC-Programmen fortsetzen können.
Participation of the European Economic Area countries in the CBC programmes should continue to be based on their own resources.
Es wurden Maßnahmen zur Prävention und zur Begrenzung der Risiken im Zusammenhang mit der Verwaltung der CBC-Programme eingeführt.
Measures have been introduced to prevent and to mitigate the risks related to management of CBC programmes.
Im Rahmen des Phare-CBC-Programms wurden einige positive Ergebnisse bei der Umsetzung verschiedener Infrastrukturprogramme erzielt.
Er begrüßt die Absicht der Kommission, ausgehend von dem Bericht des Rechnungshofs das Tacis-CBC-Programm und die diesbezüglich bislang ergriffenen Maßnahmen zu verbessern.
It welcomes the Commission's intention to draw upon the Court's report to improve further Tacis CBC and the measures already taken in this direction.
Was die Komponente II betrifft, so war die Durchführung sämtlicher IPA-CBC-Programme im Rückstand.
Auch die grenzübergreifende Zusammenarbeit spielt eine wichtige Rolle und hier hat sich vor allem die Möglichkeit, bei CBC-Programmen Mittelbindungen in Tranchen vornehmen zu können, bewährt.
The CBC has also played an important role, and the mechanism of split commitments used with CBC programmes has proved useful.
Der Rat hält es für wichtig, dass alle betroffenen Partner ihr Möglichstes tun, um die Wirksamkeit des Tacis-CBC-Programms zu verbessern.
The Council considers it important that every effort be made, including by all partners concerned, to improve the effectiveness of the Tacis CBC programme.
Die Unterstützung für die grenzübergreifende Zusammenarbeit im Rahmen der Komponente II wird über mehrjährige CBC-Programme bereitgestellt, die von den beteiligten Ländern gemeinsam aufgestellt werden.
Assistance to cross-border cooperation under component II takes place within the framework of multi-annual cross-border programmes jointly drawn up by the participating countries.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.