Es gibt inzwischen sehr viele Dienstleister, die diese Checks anbieten.
Nowadays there are many service providers around that offer such checks.
Hier leben viele Familien in sehr kleinen sogenannten Checks zusammen.
Here many families live together in very small so-called checks.
Die großzügige Neuauflage des Checks sorgt für Furore auf allen Laufstegen.
The generous new check patterns caused a sensation on all catwalks.
In einem ersten Gespräch werden die Ziele des Checks definiert.
The targets pursued with the check will be defined during a first meeting.
Das Couvert für wertige Inhalte, wie Checks, Vouchers und Wertmarken.
The envelope for valuables, such as cheques, vouchers and tickets.
Kurze Timeouts für visible false Checks auf Komponenten wurden nicht eingehalten.
Short timeouts for visible false checks on components were not honored.
Erstelle zuerst ein Keyword-Konzept, bevor du die weiteren Checks durchführst.
First, create a keyword concept before completing any further checks.
Nicht zuletzt erstellst und führst du Data Quality Checks durch.
Last but not least you will create and execute data quality checks.
Daher führen wir mit unseren Klienten regelmäßig Pulse Checks durch.
For this, we conduct regular pulse checks with our clients.
Es laufen immer automatisch alle drei Stufen der Checks ab.
All three stages of the checks are always automatically run.
Falls Sie Local Checks verwenden wollen, sprechen Sie uns an.
Please contact us if you would like to apply local checks.
Health Checks können aber noch viel mehr sinnvolle Aufgaben übernehmen.
However, health checks can do much more meaningful tasks.
Durch den speziellen Flex können im Zweikampf effektive Checks ausgeführt werden.
The special flex of the lacrosse shaft allows for effective checks.