Vertaling van "Code, da" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bei [PROD76] handelt es sich um einen verschiebungsbasierten Code, da zuerst Verschiebungen gelöst und daraus alle anderen Ergebnisse abgeleitet werden
[PROD76] is called a displacement-based code because it solves for displacements first and then derives all other results from there
Leawo Blu-ray Copy eignet sich hervorragend zum Kopieren von Code, da es auch den Ganzer-Film-Modus und den benutzerdefinierten Modus unterstützt.
Leawo Blu-ray Copy is quite excellent in copying code because it also supports the Full Movie and Custom Mode.
Notiere dir diesen Code, da du ihn später benötigst.
Take note of this code as you will need it soon.
Wenn Sie Ihre Rücksendung senden, fragen Sie immer nach einem „Track and Trace"-Code, da dies Ihr Nachweis Ihrer Rücksendung und auch der Lieferung an unsere Rücksendeadresse ist.
When sending your return, always ask for a "track and trace" code as this is your proof of your return and also of the delivery to our return address.
Nur eine kleine Änderung am Code, da der Internet Explorer JavaScriptfehler meldete.
A small change of JavaScript code because Internet Explorer reports an error.
Ich verbringe keine Zeit mehr tief im Code, da es für mich wichtig ist, das strategische Gesamtbild zu sehen, was natürlich durch meine Zeit in der Astrophysik bedingt ist.
I don't spend time deep down in code anymore as its important for me to see the strategic big picture, something that comes naturally due to my time in astrophysics.
Gleichzeitig entstehen mehr Zeilen an Code, da viele Funktionen an einer modernen Maschine in Software umgesetzt sind. Schließlich muss der Bediener die Maschine im Griff haben. Auch eine komplexe Maschine muss leicht zu bedienen sein.
It also means more lines of code, since so many of a modern machine's functions are implemented in software form. And, at the end of the day, the operator needs to be able to handle the machine - regardless of how complex it is.
Du kannst es hier (mktgz.txt) herunterladen. Wir gehen nicht Zeile für Zeile durch den Code, da du schon genug wissen solltest, um das Skript lesen zu können.
You can download it here (mktgz.txt) We will not go through the code line by line as you should already know enough to read the script.
Auch die abtretende Partei verliert nicht ihr Recht am Code, da die FLA die Rückgabe des uneingeschränkten Nutzungsrechts an den Autor/die Autorin beinhaltet.
The person assigning does not lose their rights to the code either, as the FLA gives back unlimited usage/single exploitation rights to the author.
Die Wahl fiel letztendlich auf den QR Code, da sich dieser bzgl. des Leseabstands und des horizontalen Betrachtungswinkels am flexibelsten vom Fernsehgerät auslesen lässt.
Finally, the choice was made in favor of the QR Code because it is, concerning the distance and the horizontal viewing angle to the TV screen, most flexibly readable.
Ich brauche den Code, da die eingebundene ActiveX um viele Funktionen erweitert wurde, die man, denke ich, auch ganz gut für die Konvertierung nutzen kann.
I need the code, because the implemented ActiveX was expanded by a lot of functions which, in my opinion, could be used for converting vehicles.
Ändern von Code, da eine MDE-Datei keinen Quellcode enthält.
Changing code - an MDE file contains no source code.
Positiv beeindruckte uns der von TargetLink generierte Code, da er sehr ressourcenschonend für die Hardware kompiliert wurde.
We were very impressed by the code generated by TargetLink because it was compiled to be very resource-efficient for the hardware.