We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code
Wir versuchten es mit allen Methoden, falls er einen Code benutzte.
We tried every decryption key on record in case he was using code.
Er war natürlich begeistert und fragte mich nach Befehlen, die ich im Code benutzte und die er nicht kannte.
He was naturally enthusiastic and asked me for commands that I used in the virus' code he did not know before.
Dann ließ ich den Diener beobachten, wie ich den Code benutzte.
Once I found that out, I simply allowed the servant to observe me using it.
sondern dass Sie verstehen, dass ich keinen Code benutzte, um Abby zu alarmieren.
but good that you understand that not a word I said was coded to alert Abby.
Andere resultaten
Am häufigsten werden Skripte zur weiteren Modifikation des erzeugten Codes benutzt.
Most frequently scripts are used for extra modification of the generated code.
Er lachte, als er erkannte, dass sie einen geheimen Code benutzten.
He laughed when he realized they were using a secret code.
Der generierte Code benutzt dann die durch das Framework bereitgestellten Basisklassen und Mechanismen.
The generated code then uses base classes and mechanisms provided by the framework.
Es werden Codes benutzt um persönliche Information zu speichern und weiterzugeben.
Codes are used to store and forward personal information.
Damals war ein Computer etwas, was Geheimdienste zum Knacken von Codes benutzten.
A computer in those days was something the secret services used to use for code breaking.
SmartCash besitzt eine eigenständige Blockchain, welche den Bitcoin core base Code benutzt.
SmartCash is a coin with its own blockchain that uses the Bitcoin base code.
Es kann nicht als Code benutzt werden oder Viren ausstreuen.
It cannot be executed as code or deliver viruses.
Sobald der erste Code benutzt wird, wird automatisch ein zweiter Code generiert.
When the first code is used, a second code is automatically generated.
Es ist ja nicht so als hättest du unseren Code benutzt, richtig?
It's not like you used our code anyway, right?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.