Examples with "Code in so" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Daraufhin begann ein augenscheinlich großer Teil der Benutzer, die Website mit dem 16-stelligen Code in so einem Ausmaß zu spammen, dass die Seite beinahe unlesbar wurde.
A large number of users were spamming the site with the 16 byte key to such an extent, apparently, that the site became almost unreadable.
In iLogic wird der Code in so einer Regel nicht vorverarbeitet.
Andere resultaten
Dies bedeutet, dass bereits existierender Python-Code in Sage so verwendet werden kann wie er ist.
Wenn das Editier-fenster erscheint wird der Text-Code in etwa so aussehen
Ändern Sie den Code in flashComponent.cfc, so dass er folgendermaßen angezeigt wird
Modify the code in flashComponent.cfc so that it appears as follows
Fügen Sie nach Möglichkeit eine Problemdatei an, oder kopieren Sie Code in Ihre Nachricht, so dass Andere direkt daran arbeiten können.
If you can, attach the problem file or paste your code into the message so others can work on it directly.
Kopieren Sie folgenden Code in Ihre Webseite, so dass Besucher einzelne Worte und Begriffe durch Doppelklick oder Markieren übersetzen können.
Copy the following code into your webpage and your visitors will be able to select or double click on any word to get a translation.
Für eine optimale Leistung des Zusatzprogramms zur Geräte-Ortung muss der JavaScript-Code in so viele Kassenseiten wie möglich integriert werden.
For optimal performance of the Device Tracking Add-on, please add the JavaScript to as many checkout pages as you can.
Anwendungsbereiche sind zum Beispiel die Änderung oder das Hinzufügen von Inhalten zu Internetseiten, das Ändern von Code in Software Projekten und so weiter.
Areas of application are changing or adding contents of web sites, changing some code in software projects and so on.
Stuxnet sucht nach industriellen Steuersystemen und ändert den Code in diesen Systemen so, dass Angreifer von den Betreibern unbemerkt die Kontrolle über diese Systeme übernehmen können.
Stuxnet looks for industrial control systems and then changes the code in them to allow the attackers to take control of these systems without the operators knowing.
Um das Enter-Problem in einem Messenger zu beheben, müsste der Code in etwa so aussehen.
As far as a solution to the enter issue is concerned, this is what the code would have to look like in Messenger.
Verbreiten Sie Ihren QR-Code in den Veranstaltungsräumen, so dass die Teilnehmer des Events direkt vor Ort Ihre Umfrage ausfüllen können, solange die Erfahrung noch frisch ist.
Post your QR code in gathering areas so event goers can take the survey right then and there while the experience is still fresh in their minds.
Dabei wurde Wert darauf gelegt, dass der Frontend-Code in Form eines Styleguides so dokumentiert wird, dass die vorhandenen Backend-Entwickler kein Javascript oder CSS beherrschen müssen.
One main concern was the documentation of the frontend in form of a living styleguide enabling backend developers to use it without any further knowledge of HTML or CSS.