Examples with "Code mithilfe einer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Andere Systeme lassen sich ohne Code mithilfe einer grafischen Benutzeroberfläche mit Arbeitsanweisungen versehen.
Other systems can be given work instructions without coding, using a graphic user interface.
Scannt ein Patient den Code mithilfe einer entsprechenden App ein, wird ihm der hinterlegte Text vorgelesen.
When patients scan the code by means of a respective app, the stored text will be read to them.
Sie können Programme für den nRF52840 Cortex-M4 entwickeln und dabei wahlweise die Arduino-Software, Circuit Python oder C (mit Nordic nRF5 SDK) verwenden und dann den kompilierten Code mithilfe einer seriellen USB-Verbindung oder einem USB-Stick übertragen.
You can develop programs for the nRF52840's Cortex-M4 using either Arduino, Circuit Python, or C (using Nordic's nRF5 SDK), and load that compiled code using a USB serial or mass-storage interface.
Vandenbroeck versucht, den abstrakten Code mithilfe einer psychisch-physischen ,Energetik' zu entziffern. Dabei meidet er nicht Intuition, aber überprüft zugleich dieses ,gefühlte Wissen' durch eine ganzheitliche Untersuchung der Kultur, aus der diese Kunst entspringt.
Vandenbroeck tries to, decipher' this abstract code through its psycho-corporeal, energetics'; he does not eschew intuition, but always checks such, felt knowledge' through a holistic study of the culture in which this art originated.
Mit dem neuen ServiceNow Mobile Studio beispielsweise kann jeder ohne eine einzige Zeile Code mithilfe einer Drag-and-Drop-Schnittstelle schnell neue Apps entwickeln.
Build custom apps fast. The new ServiceNow Mobile Studio lets anyone build and deploy native iOS and Android mobile apps using no-code tools and a drag-and-drop interface.
Andere resultaten
Diese Intervalle können auch mit Code mithilfe eines Filters hinzugefügt werden, z.B.
These intervals can also be added with code using a filter, such as
Durch das Scannen des QR-Codes mithilfe eines Smartphones oder Tablets wird die aktuelle Rettungskarte des Fahrzeugs angezeigt.
The QR code on the sticker is simply scanned using a smartphone or tablet to display the vehicle's current rescue card.
Das System überwacht in der Produktion die korrekte Bedruckung der Verpackungen mit den Codes mithilfe einer Kamera.
During the production stage, the system uses a camera to monitor the correct printing of the codes onto the packaging.
Wenn Sie über eine umfassende Bibliothek von WordMail-Makros verfügen, ziehen Sie die Bereitstellung von Code mithilfe eines Outlook-Add-Ins in Betracht.
If you have an extensive library of WordMail macros, consider providing that code using an Outlook add-in.
Während der Verarbeitung der Daten wird vom ECC-Speicher kontinuierlich Code mithilfe eines speziellen Algorithmus zur Erkennung und Korrektur von Einzelbit-Speicherfehlern eingelesen.
As data is processed, ECC memory is constantly scanning code with a special algorithm to detect and correct single-bit memory errors.
Im Beispiel wird der API-Code mithilfe einer DOM-Änderung heruntergeladen, damit der Code asynchron abgerufen wird.
The example uses DOM modification to download the API code to ensure that the code is retrieved asynchronously.
Bei einer dynamischen Website wird der HTML-Code mithilfe einer Programmiersprache wie Python, Ruby oder PHP generiert.
A dynamic website is one for which the HTML is generated using a programming language like Python, Ruby, or PHP.
Durch das Scannen des QR-Codes mithilfe eines Smartphones oder Tablets wird die aktuelle Rettungskarte des Fahrzeugs angezeigt.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.