Examples with "Codierer lassen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elemente, die sich nicht durch standardmäßige HTML-CSS-Formatattribute codieren lassen, werden in Microsoft Office-spezifische Attribute umgewandelt.
Elements that cannot be covered by standard HTML CSS style attributes are covered by Microsoft Office-specific attributes.
Ziel ist die Gewinnung neuer Erkenntnisse, wie sich bestimmte Funktionen einer elektrotaktilen Touch-Bedienoberfläche codieren lassen, um den immer größer werdenden Informationsfluss zu bewältigen.
The aim is to gain new insights into how certain features of an electro-tactile touch user interface can be coded in order to cope with the ever-increasing flow of information.
Compressor unterstützt HTTP Live-Streaming. Dafür stehen neue Exporteinstellungen zur Verfügung, mit denen sich Medien für die Streaming-Wiedergabe aus dem Web auf Apple Geräten und Mac Computern in einem Schritt codieren lassen.
Compressor now supports HTTP live streaming, with new export settings that let you encode your media in a single step for streaming web playback on Apple devices and Mac computers.
Wenn Sie ein Video mit einer Länge von 10 Minuten vollständig codieren lassen, ergeben sich insgesamt 10 Minuten.
So if you encode the full length of a 10 minute video, your total minutes is 10.
Falls Sie mehrere Ausgaben wünschen und Ihr Video in zwei unterschiedliche Formate codieren lassen, ergeben sich für den Codierauftrag insgesamt 20 Minuten.
If you are using multiple outputs and encode your video into 2 different formats, your total minutes for that encoding job is 20. About Framerates
Definieren Sie exakt wieviel Wörter, Sätze oder Absätze einer Fundstelle Sie automatisch (mit)codieren lassen möchten, und exportieren Sie Ihre Ergebnisse als Excel- oder HTML-Datei.
You can also code your search results with a new or existing code and include as much context in words, sentences or paragraphs as you like. Or you can export your results as excel or even as html files.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.