We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
computers give
Technology gives
Viele unserer Computer geben Ihnen die Möglichkeit sowohl eine traditionelle Tastatur, als auch den Touchscreen zu nutzen.
Laptops boast long-lasting batteries, and many of our computers give you the option to use both a traditional keyboard and a touchscreen.
Versicherungen spähen unsere Lebensgewohnheiten aus, Supermärkte unser Kaufverhalten, Kameras im Öffentlichen Raum unsere Bewegungen und unsere Computer geben uns Einkaufstips, die sich auf den Inhalt unserer letzten Mails beziehen.
Insurance peeking out of our habits, supermarkets spy out our buying behavior, cameras in public spaces watch out and shoot our movements and our computers give us shopping tips relating to the content of our last mail.
Computer geben Kursteilnehmern die Fähigkeit, auf eine mechanisierte unterrichtende Quelle einzeln einzuwirken.
Computers give students increased ability to interact individually with the teaching source.
Computer geben den Schülern die Möglichkeit, einzeln mit einer mechanisierten Lehrquelle zu interagieren.
Computers give students the ability to interact individually with a mechanized teaching source.
Computer geben uns nicht die Antworten für eine bessere Welt.
Computers do not give us the answers for a better world.
Es wird einen viel schnelleren Start auf Ihrem Computer geben.
There will be a much faster boot up on your computer.
Und diese Beschreibungszahl kann man natürlich in jeden Computer geben.
And this description can, of course, be fed into any computer.
Also möchte ich der Polizei meinen Computer geben.
Es kann nur eine Berichtswarteschlange pro Computer geben.
There can be only one report queue for each computer.
Es muss also ein Problem mit dem Computer geben.
So there must be some problem with the computer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.