Examples with "Computer geeigneten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die für Ihren Computer geeigneten Updates werden gesucht und im Hintergrund gedownloadet. (Während dieses Vorgangs findet keine Benachrichtigung statt, und Sie werden in Ihrer Arbeit nicht unterbrochen.)
Windows finds updates on the Windows Update Web site that apply to your computer and downloads them automatically in the background (you are not notified or interrupted during this process).
Wenn das Paket, das mit Ihrem Computer geliefert wird, CDs, Disketten (3,5 und/oder 5,25 Zoll) enthält, dürfen Sie nur den für Ihren Computer geeigneten Datenträger verwenden.
If the package accompanying your computer contains compact discs, 3.5" and/or 5.25" disks, you may use only the disks appropriate for your computer.
Computerprogrammprodukt, das in einem für Computer geeigneten Medium gespeichert ist und ein computerlesbares Programmcodemittel umfasst, welches zum Ausführen aller Schritte eines der Verfahren der Ansprüche 1 bis 4 eingerichtet ist, wenn das Programm in einem Computer läuft.
A computer program product embodied on a computer useable medium comprising computer readable program code means adapted to perform all the steps of any of the method of claims 1 to 4 when said program is run on a computer.
Andere resultaten
Besorge dir ein Netzteil, das für deinen Computer geeignet ist.
Acquire a power supply that will work for your computer.
Jetzt mit dem Systemcheck prüfen, ob Ihr Computer geeignet ist.
Use the system check to see if your computer is suitable.
Sie sollten nur Dateien installieren, die für Ihren Computer geeignet sind.
You should install only files that are appropriate to your computer.
Die Maus ist für alltägliche Arbeiten an einem Desktop-Computer geeignet.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.