Examples with "Containers basieren" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Proportionen des Containers basieren auf den gängigen Normformaten, die am Arbeitsplatz zum Einsatz kommen.
The proportions of the mobile pedestal are based on standard formats common to the workplace.
Die Proportionen des Ed Containers basieren auf den gängigen Normformaten, die am Arbeitsplatz zum Einsatz kommen.
The proportion of Ed Mobile File Container are based on the common standard sizes for offices.
Andere resultaten
Im Gegensatz dazu basieren Virtuelle Maschinen nicht auf Containern, sondern sind aus dem User Space plus Kernel Space eines Betriebssystems aufgebaut.
Virtual Machine, on the other hand, is not based on container technology but they consist of user space plus kernel space of an operating system.
Die am meisten angewendeten Lösungen basieren auf Paletten/Palettenrahmen und offenen/geschlossenen Containern bis zu 30 m³.
The most commonly used solutions are based on pallets/pallet frames and open/closed containers of up to 30m3.
Diese neuen Anwendungen basieren in der Regel auf Containern, aber der Mangel an persistenter Speicherunterstützung für Stateful Container droht die Akzeptanz zu verzögern , erläuterte Sandeep Singh, Senior Director of Solutions Marketing bei Pure Storage.
These new applications are typically built on containers, but lack of persistent storage support for stateful containers threatens to slow adoption, said Sandeep Singh, Senior Director of Solutions Marketing, Pure Storage.
HINWEIS: Die obige Anleitung funktioniert für Parallels Cloud Server, Parallels Server Bare Metal 5.0 und Parallels Virtuozzo Containers für Linux 4.6, 4.7 mit Containern, die auf EZ-OS-Templates basieren.
NOTE: The instructions above work for Virtuozzo, Virtuozzo hypervisor 5.0, and Virtuozzo containers for Linux 4.6, 4.7 with containers based on EZ OS templates.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.