Examples with "Content-Problem" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie verlassen sich auf eine erfahrene Fachfrau oder einen erfahrenen Fachmann mit fundiertem Wissen über Inhalte um herauszufinden, welche Lösung es für ihr spezifisches Content-Problem gibt.
Wenn als Bounce-Ursache ein Whitelisting-, Netzwerk- oder Content-Problem angegeben wurde, sollten Sie zunächst prüfen, ob das Problem behoben wurde.
If you're aware of a whitelisting, network, or content issue that is indicated in the bounce reason, please verify that the issue has been resolved.
Sobald Sie herausgefunden haben, was Sie optimieren müssen, können Sie direkt in Ihr CMS einsteigen und mitverfolgen, wie Ihr SEO Score bei jedem von Ihnen behobenen Content-Problem steigt.
Once you've identified what to optimize, you can jump right into your CMS and watch your SEO Score climb with each content issue you fix.
Das Content-Problem im Internet erzeugt einige Widersprüche. Man geht davon aus, dass niemand diese philiströsen Inhalte wirklich will, dass nur die perversen Anreize des Mediengeschäfts ihre Herstellung fordern.
RH: The content problem online generates some contradictions: It's assumed that no one really wants this philistine content; only the perverse incentives of online media business demand it be produced.
Wir hatten ein internes Duplicate Content Problem, das aber bereits gelöst wurde.
We had some issues with internal ducplicate content but this was already solved.
Suchmaschinen verwenden kanonische URLs, um doppelte Content-Probleme zu erkennen und zu vermeiden.
Search engines use canonical URLs to determine and prevent duplicate content issues.
Anhand des Berichts "Verhaltensfluss" können Sie auch potenzielle Content-Probleme identifizieren.
The Behavior Flow report can also help identify potential content issues.
Wir entwerfen Produkte zur Lösung der heutigen Content-Probleme von Unternehmen.
Die weitverbreitete Nutzung von SharePoint bei Behörden und die Verfügbarkeit dieses Frameworks bieten eine Möglichkeit, bestimmte reale Content-Probleme zu lösen, die noch offen stehen.
The widespread use of SharePoint in the government and the availability of this framework provide an opportunity to solve some real content problems that have not been addressed.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.