Examples with "Controller sitzt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Controller sitzt jetzt in einem Pultgehäuse und kann nun nicht mehr bei einem Tastendruck wegrutschen.
The controller now sits in a desktop enclosure and does not slip at one touch.
Das Gewicht ist aerodynamisch für Weitwürfe und der Controller sitzt tief im Wasser damit die Hauptposition gesichert ist, wenn die Schnur ausgebessert werden muss.
Bomb weight is aerodynamic for distance casting and balanced so that the controller sits low in the water, helping maintain position when mending the line.
"Layouts" im Eagle-Format, der Controller sitzt auf der Lötseite der Platine!
Der CCD-Sensor mit seinem Controller sitzt auf einer anderen Platine als das Funk-Modul.
The CCD-sensor with its controller are on a different board than the board of the RF-module.
Wenn QoS auf einer beliebigen Schnittstelle, auf der der vSwitch Controller sitzt, auf einer unangemessen niedrigen Burstrate eingestellt wird, kann die gesamte Kommunikation mit dem vSwitch Controller verloren gehen.
Setting QoS to an inappropriately low burst rate on any interface on which the vSwitch Controller sits can result in losing all communication with the vSwitch Controller.
Andere resultaten
Beide Werte, Texturkoordinate und LOD werden dann zur TMU übermittelt (die nicht eingezeichnet ist) welche nahe am Speicher-Controller sitzt.
Both, coordinates and LOD, are transmitted then to the TMU located near the memory controller (which is not included in our picture).
Controller Hier sitzt die Schaltzentrale des Systems.
Bei RAID-Systemen überprüfen Sie bitte, ob der RAID-Controller fest in seinem Steckplatz sitzt.
If it is a RAID system, please check, if the RAID controller is inserted properly in its slot.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.