VORRICHTUNG ZUR HANDHABUNG VON DIAS UND FILMSTREIFEN.
MECHANISM FOR HANDLING SLIDES AND FILM STRIPS.
SYSTEM UND VERFAHREN ZUM BETRACHTEN VIRTUELLER DIAS
SYSTEM AND METHOD FOR VIEWING VIRTUAL SLIDES
Das DIAS sei unabhängig konzipiert "und nie eine Mandantenschaufel" gewesen.
The DIAS was conceived independently "and was never a client shovel".
DIAS hat Pyrometer speziell für die Temperaturmessung durch Flammen hindurch entwickelt.
DIAs has developed special pyrometers for the temperature measurement through the flame of the burner.
DIAS entwickelt weltweit erste Infrarotkamera für Temperaturmessungen in Magnetfeldern
First worldwide infrared camera for temperature measurements in magnetic fields developed by DIAS
DIAS weiter auf Wachstumskurs - neues Firmengebäude bezogen
DIAS continues to expand - new company building
Personenbezogene Daten werden an Dritte weder verkauft, vermietet oder weitergegeben, sofern DIAS hierzu nicht gesetzlich verpflichtet ist.
DIAS will not sell, lease or share personal data with third parties unless obliged to do so by law.
DIAS möchte den Nutzer mit dieser Datenschutzerklärung u.a. informieren, wie personenbezogene Informationen auf dieser Seite erhoben und verarbeitet werden.
Through this privacy statement, DIAS would like to, among other things, inform the user how personal information is collected and processed on this site.
Draußen auf der Straße, sah er fünf Polizisten der spezielle Polizeieinheit DIAS (Zeus) die gerade einen Immigranten festnahmen.
As he went down the stairs, he saw five officers of DIAS squad that had arrested an immigrant.
DIAS hat sich besonders auf Infrarot-Systeme spezialisiert, einschließlich kompletter Projektierung, Entwicklung und Modifizierung, Hardware, Software, Installation, Wartung, Service und Schulung.
DIAS has specialized particularly in infrared system solutions including the complete project planning, development, modification, hardware, software, installation, maintenance, service and training.
Nach dem Jahre 1945 wurden im Betrieb viele Strukturveränderungen einschließlich Verstaatlichung im Jahr 1948 bis zur Einführung des Namens DIAS vorgenommen.
After the year 1945 the enterprise underwent several organizational changes including nationalization in 1948 until the name DIAS was formed.
Zielgruppeninformationen zu bestimmten Anbietern und Angeboten dieser Branchen ermitteln und nutzen - zum Beispiel für Adress-Selektionen aus dem Audience Targeting System AZ DIAS oder zur Anreicherung Ihrer Kunden mit bestimmten Finanzmarkttypen.
Determine and use target group information for specific providers and offers in these industries - for example for address selection from the audience targeting system, AZ DIAS, or for enriching your customer data with specific financial market types.
Die DIAS Wärmebildkameras, Infrarot-Linienkameras und Pyrometer messen die Temperaturen an Glasoberflächen und Glasschmelzen in speziellen Spektralbereichen, um den Emissionsgradeinfluss zu vermindern und somit die Messergebnisse nicht zu verfälschen.
The DIAS infrared cameras, IR line cameras and pyrometer measure the temperatures on glass surfaces and glass melts in special spectral ranges to minimize the influence of the emissivity and so to have correct measurement results.