Vertaling van "DOCUP" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The latter is a horizontal measure necessary for the implementation of the DOCUP.
Der letztgenannte Förderschwerpunkt ist horizontaler Natur und zur Durchführung des DOCUP erforderlich.
ASCOM called the project DOCUP in the year 2000 in the life to embody with the goal, nationaltypical products and the characteristics of the province in the consciousness of humans internationally.
ASCOM hat im Jahr 2000 das Projekt DOCUP ins Leben gerufen, mit dem Ziel, landestypische Produkte und die Besonderheiten der Provinz im Bewusstsein der Menschen international zu verankern.
The municipality of Rieti, in the Lazio Region, comes under Objective 2 - Priority III - enhancement of local systems (DOCUP 2000-06), which covers measures relating to infrastructure and regional planning.
Die Gemeinde Rieti, Region Latium, fällt unter das Ziel 2 - Schwerpunkt III - Verbesserung der lokalen Systeme (EPPD 2000-2006), der infrastruktur- und gebietsbezogene Maßnahmen umfasst.
Finally, I call for the DOCUP development plans to give unequivocal consideration to the forestry sector and the timber industry.
Ich möchte dazu aufrufen, daß die Forstwirtschaft und die Holzbranche in den EPPD und den Entwicklungsplänen eindeutig berücksichtigt werden.
Columns 7 = FIFG programming (PO and DOCUP adopted by the Commission).
Spalte 7 = FIAF-Planung (von der Kommission angenommene PO und DOCUP)
The DOCUP's main elements are the following
DOCUP, which concerns ESF assistance in France under Objective 3, proposes to attain the aims of this Objective through five priority groups of measures
Im DOCUP über die Interventionen des ESF in Frankreich im Rahmen von Ziel 3 wird vorgeschlagen, die verschiedenen Teilaspekte dieses Ziels durch fünf Förderschwerpunkte zu verwirklichen
The DOCUP established by the Walloon executive was approved by the Commission on 14 June 1994.
The ERDF can thus supplement national measures such as the PAT and assistance towards business premises where the single programming documents (DOCUP) of the region concerned so provide.
Der EFRE kann somit zur Finanzierung einzelstaatlicher Maßnahmen wie der französischen Raumordnungsprämie (PAT) und der Beihilfe zu Betriebsimmobilien beitragen, wenn dies die einzigen Dokumente für die Programmplanung (EPPD) der betroffenen Region vorsehen.
Three of the Member States concerned opted for the CSF approach (Germany, Spain and Italy) and the other three opted for the DOCUP approach (Denmark,
Drei der betroffenen Mitgliedstaaten entschieden sich für die Form des GFK (Deutschland, Spanien und Italien),
By agreement, the French authorities and the Commission adopted the "Single Programming Document (DOCUP)" formula for the Commission's response to the proposals contained in the Plan and the Operational Programme, which were presented separately.
Die französischen Behörden und die Kommission haben sich gemeinsam für das Verfahren des Einheitlichen Programmplanungsdokuments (DOCUP) als Gesamtantwort der Kommission auf die Vorschläge des Plans und des Operationellen Programms entschieden, die getrennt eingereicht worden waren.
In the absence of such information, the Commission will not be able to make the payment requested in respect of the measures relating to the aid scheme of the DocUP Lombardy 2000-2006 Objective 2 together with all other connected and prior acts
Fehlen diese Informationen, so können die Dienststellen der Kommission die beantragten Auszahlungen für die Maßnahmen in Bezug auf die Beihilferegelungen des DOCUP Lombardei 2000-2006, Ziel 2, nicht vornehmen. sowie alle damit zusammenhängenden oder dafür als Grundlage dienenden Maßnahmen
The DOCUP established by the Walloon executive was approved by the Commission on 14 June 1994.