Examples with "DOS Command File" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This version of PowerBatch is the little brother of PowerBatch for Windows: like him, but under DOS, he compiles and assists in the creation of MS-DOS command files ( .BAT).
Diese Version von PowerBatch ist der kleine Bruder von PowerBatch für Windows: wie er, aber unter DOS kompiliert und unterstützt er die Erstellung von MS-DOS-Befehlsdateien ( .BAT).
Therefore, do not use a DOS command to rename files.
You will need to use a text editor or the DOS COPY file command to paste the files together into one large file, and save it as a text file with a.UUE extension.
Wenn Sie eine solche mehrteilige Nachricht erhalten, müssen Sie die einzelnen Teile mithilfe eines Texteditors oder des DOS-Befehls COPY in eine gemeinsame Datei kopieren und diese als Textdatei mit der Dateinamenerweiterung.UUE speichern.
If you just want to see if the files are the same, use the DOS File Compare command, with the "binary" switch set: FC/B FILE1.WAV FILE2.WAV.
Wenn Sie nur sehen wollen, ob die Dateien gleich sind, nutzen Sie den DOS-Befehl "Dateien vergleichen" mit gesetztem "Binär"switch: FC/B FILE1.WAV FILE2.WAV.
APT29 used the SeaDaddy implant, which finally allowed launching malicious code automatically as needed while APT28 operated with its X-Agent malware to do remote command execution, file transmission and keylogging 321.
APT29 nutzte das SeaDaddy-Programm, welches bei Bedarf das automatische Nachladen von Malwarecode erlaubte, während APT28 mit der X-Agent-Malware agierte, um so Anweisungen aus der Entfernung geben zu können, Dateien übertragen zu können und Tastendrücke prtokollieren zu können 321.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.