Find out about new products from the industry and the supporting programme.
International students, musicians and studio stage actors make up the supporting programme.
Internationale Studierende, Musiker und Akteure der Studiobühne gestalten das Rahmenprogramm.
Detailed information on the supporting programme is available online.
All detailed information on the supporting programme and the competition can be found on the.
Sämtliche Detailinformationen zum Rahmenprogramm und dem Wettkampf sind auf der Internetadresse zu finden.
The breaks were partly used for the supporting programme but were also welcome opportunities to exchange views and information.
Die Vortragspausen wurden teils für die Rahmenveranstaltungen genutzt, waren aber auch willkommene Gelegenheiten des gegenseitigen Austauschs.
I also find the supporting programme very good and very important.
Ich finde auch das Rahmenprogramm sehr gut und wichtig.
In addition to cupping and tasting, the supporting programme included numerous lectures.
Neben Cuppings und Tasting beinhaltete das Rahmenprogramm zahlreiche Fachvorträge.
Subject-specific motivational talks by selected companies round up the supporting programme.
Fachspezifische Impulsvorträge ausgewählter Unternehmen runden das Rahmenprogramm ab.
The trade visitors gave top marks to the supporting programme.
Die Fachbesucher vergaben Bestnoten für das Rahmenprogramm.
After the run we enjoyed the supporting programme.
Hinterher genossen wir noch ein wenig das Rahmenprogramm.
You can watch the supporting programme with your ticket.
Sie können sich mit Ihrer Karte das Rahmenprogramm anschauen.
All competitions and the supporting programme in overview.
Alle Bewerbe und das Rahmenprogramm im Überblick.
And the supporting programme was worth a visit for itself.
Aber auch das Rahmenprogramm der Tuning World alleine war wieder einen Besuch wert.