Examples with "Debugging beginnen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Entwickler installiert sie auf einem beliebigen System und kann sofort mit dem Debugging beginnen.
Developer brings them up on any system, starts debugging immediately.
Er kann jedoch nur mit dem Debugging beginnen, wenn er dieselbe Hardware-, Betriebssystem-, Patch- und Anwendungskonfiguration verwendet, wie die Kollegen von der QS.
But they can only begin debugging the problem once they recreate the hardware configuration that QA had, once they recreate the OS, patch, and application configuration that QA had, etc.
Schließlich ermöglicht VMware Software Ihnen sofortiges Debugging, sodass keine Zeit mehr für die Konfiguration von Hardware und Software zur Reproduktion eines Problems verschwendet wird. Sie starten einfach die virtuellen Computer, auf denen das Problem aufgetreten ist, und schon können Sie mit dem Debugging beginnen.
Finally, VMware software allows you to begin debugging immediately rather than wasting time configuring hardware and software to reproduce a problem - start up the virtual machines that hit the problem and you have everything you need.
Andere resultaten
Wenn ein XSLT-Dokument aktiv ist, steht der Befehl Debugger anhalten erst nach Beginn der Debugging-Sitzung zur Verfügung (aktueller Dokumentstatus).
When an XSLT document is active the Stop Debugger command will not be active till after a debugger session has been started (current document status).
Beginnen Sie mit unserer Cloud-basierten IDE, jetzt mit Debugging! Mehr
Wenn Sie das Xiaomi-Gerät noch nicht im USB-Debugging geöffnet haben, dann FoneDog Toolkit fordert Sie auf, das USB-Debugging zu aktivieren, um mit der Wiederherstellung zu beginnen.
If you have not yet opened the Xiaomi device in USB debugging then FoneDog Toolkit will ask you to enable USB debugging in order to begin the recovery.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.