Der Code of Conduct wird gegenseitig von den unterzeichnenden Firmen anerkannt.
Der Code of Conduct ist in sieben Sprachen erhältlich und wird laufend aktualisiert.
Der Code of Conduct ist unsere weltweit verbindliche Verhaltensrichtlinie.
Der Code of Conduct für Lieferanten setzt den Standard für diese Geschäftsbeziehungen in Bezug auf Verantwortung für Mensch und Umwelt.
Our Code of Conduct sets the standards for taking responsibility for people and the environment that govern these business relationships.
Der Code of Conduct enthält ein eindeutiges Bekenntnis zum freien und fairen Wettbewerb.
The Code of Conduct includes a clear belief in free and fair competition.
Der Code of Conduct definiert unseren Standard für gesetzeskonformes und verantwortungsvolles Handeln.
The Code of Conduct defines our standard for legally compliant and responsible behavior.
Der Code of Conduct ist ein Bestandteil der verantwortungsvollen Corporate Governance.
The Code of Conduct is an integral part of our responsible corporate governance.
Der Code of Conduct ist für alle Mitarbeiter bindend.
The code of conduct is binding for all employees.
Der Code of Conduct ist an alle Mitarbeiter verteilt.
The Code of Conduct is distributed to all employees.
Der Code of Conduct deckt nicht jede denkbare Situation ab, der wir möglicherweise begegnen.
The Code of Conduct does not cover every conceivable situation we might encounter.
Der Code of Conduct geht über die reine Einhaltung von Gesetzen und Vorschriften hinaus.
The Code of Conduct goes beyond simple observance of laws and regulations.
Der Code of Conduct enthält unsere Grundsätze im Umgang mit Geschäftspartnern und Dritten.
The Code of Conduct contains our principles on interactions with business partners and third parties.
Der Code of Conduct ist nicht eine Absichtserklärung, sondern eine verbindliche Vereinbarung.
The Code of Conduct is not a declaration of intent, but a binding agreement.