We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
this program will allow
The programme will enable
Dieses Programm wird es einfach machen, es wird fast keine Mühe auf Ihrer Seite geben.
This program will make it so easy, there will be almost no effort on your part.
Dieses Programm wird es der Kommission ermöglichen, ihre Hilfe in den Bereichen Gesundheit, Gemeindeentwicklung und Wasser- und Stromversorgung fortzusetzen.
This programme will allow the Commission to continue its assistance in the following sectors; health, community development, and the supply of water and electricity.
Dieses Programm wird es Auryn ermöglichen, das Projekt bis zur Bohrphase voranzutreiben.
Dieses Programm wird es der Gemeinschaft ermöglichen, sich an der Finanzierung bestimmter - sowohl europäischer als auch internationaler - Einrichtungen mit dem Ziel zu beteiligen, die Wirksamkeit der EU-Politik in Bereich der Finanzdienstleistungen, der Rechnungslegung sowie der Pflichtprüfung der Rechnungslegungsunterlagen sicherzustellen.
The programme will enable the Community to participate in the funding of certain bodies, both European and international, so as to ensure the effectiveness of EU policies in the financial services sector and in the fields of financial reporting and statutory audit.
Dieses Programm wird es dem Unternehmen ermöglichen, die viel versprechende hydrothermale Alteration weiterzuverfolgen, die in Zusammenhang mit der Porphyrmineralisierung steht, die in der letzten Saison auf dem angrenzenden Projekt Sideral durchschnitten wurde, welches das Unternehmen über eine Optionsvereinbarung mit Xstrata hält.
This program will allow the Company to follow up on encouraging hydrothermal alteration associated with porphyry mineralization intersected late last season on the adjacent Sideral project held under option from Xstrata.
Dieses Programm wird es dem Unternehmen erlauben, seine erste Ressourcenschätzung für Gecomines anzufertigen.
In der Tat, dieses Programm wird es Ihnen ermöglichen, alles sehr einfach zu organisieren und alle Informationen zu haben, die Sie benötigen.
Indeed, this program will allow you to organize everything very easily and to have all the information you need.
Die Bedienung ist sehr einfach: geben Sie einfach die URL des Videos ein, das Sie haben wollen, und dieses Programm wird es für Sie innerhalb von Sekunden downloaden.
The operation is very simple: just specify the URL of the video you want and this program will download it for you within seconds.
Im Großen und Ganzen ist alles was wir tun müssen, um Dateien mit JDownloader herunterzuladen, ist einfach den Link der Datei zu kopieren, die wir herunterladen möchten und dieses Programm wird es sofort erkennen und mit der Aufgabe in wenigen Sekunden beginnen.
Broadly speaking, all we have to do to download files with JDownloader is simply copy the link of the file we want to download and this program will detect it instantly, starting the task in a few seconds.
Durch dieses Programm wird es den ausgewählten Künstlern ermöglicht, sechs Wochen in Berlin zu verbringen und die reiche Kulturszene und Geschichte der Hauptstadt Deutschlands kennenzulernen.
Thanks to this program, visiting artists can stay up to six weeks in Berlin and enjoy the rich cultural background and history of the capital of Germany.
Durch dieses Programm wird es z.B. möglich Worddateien als Poster zu drucken.
Durch dieses Programm wird es europäischen KMU ermöglicht, an Handelsmissionen und Messen in Japan teilzunehmen.
This programme allows European SMEs to participate in trade missions and trade fairs in Japan.
Dieses Programm wird es möglich machen, dass die berufliche Aus- und Weiterbildung als den Wegen der Hochschulbildung gleichwertig angesehen wird, und so zur Förderung der Berufsausbildung beitragen.
This programme will enable VET to be considered on an equal footing with higher education initiatives and will thus contribute to promoting VET.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.