Download for Windows Premium
Publiciteit
Dose-
canned
Aerosol-Vorrichtung, welche eine Verbindung gemäß einem der Ansprüche 1 bis 4 enthält, bevorzugt mit Dosierungs- (metered dose-) Ventilen.
An aerosol device comprising comprising a compound according to one of claim 1 to 4, preferably with metered dose valves.

Andere resultaten

Wenn du die Dose zu fest drückst, könnte sie platzen und überall herumspritzen.
If you squeeze that can too hard, it might pop and spray everywhere.
Sie hören nicht gut - das klingt wie eine kaputte Dose.
You do not hear well - sounds like a broken tin.
Stinkt aufjedenfall... und die Dosen lassen sie meist einfach leben.
Aufjedenfall stinks... and the doses they can usually live simply.
Konserven können auch schlecht werden, besonders wenn die Dose beschädigt ist.
Canned goods can also go bad, especially if the can is damaged.
Dies tritt jedoch nur auf, wenn die Dosen sind groß.
However, this occurs only when the doses are large.
Allerdings nur in hohen Dosen, die kaum erreicht werden können.
However, only in high doses, which can hardly be achieved.
Sie tun es in glänzende, silberne Dosen - nur für uns.
They put it in gleaming, silver cans, just for us.
Sunifiram ist sehr effektiv und sollte mit kleinen Dosen deshalb genommen werden.
Sunifiram is very effective and should therefore be taken with small doses.
Beim genauen hinschauen erkennt man auch, dass die Dose echt ist.
Further examination leads to the conclusion that the can is real.
Warten bis alles fest ist und dann in einer Dose aufbewahren.
Wait until everything's fixed and keep the pralines in a can.
Heute zeige ich euch eine kleine Dose die ich umgewandelt habe.
Today I want show you a small tin that I have converted.
Wenn die empfohlenen Dosen nicht wirksam sind, muss es zunehmen.
If the recommended doses are not effective, it needs to increase.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Dose- bevatten

Synoniemen voor Dose- in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 35802. Exact: 1. Verstreken tijd: 55 ms.