Download for Windows Premium
Publiciteit
Du... Du... Du hast

Examples with "Du... Du... Du hast" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Du... Du... Du hast meinen Van geklaut,
You... you... you steal my van, which I love,
So, Herr, du... du... du hast herausziehen, ohne sich.
Well, sir, you... you... you did pull out without looking.
Du... du... du hast das gegen mich verwendet!
You - You - You used that against me?
Du... du... du hast gesagt, deine Mutter und dein Vater kommen nächste Woche.
You said your mother and father are coming next week.

Andere resultaten

Du... du... was du mit unserem Welpen getan hast.
You... you... what you did to our puppy.
Weißt du, du hast... geweint, als du...
Well, you know, you did... cry when...
Und wenn du damit ein Problem hast oder du... oder du...
And if you got a problem, or you, or you...
Warte, hast du... du dachtest, du...
Wait, you did... you thought you...
Auch wenn du mich vergessen hast... Bitte, wenn du sie siehst, musst du dich erinnern...
It's okay if you forget me but if you see her again please remember...
Vielleicht bist du ja ein Supertaster. Oder... du hast zu kurz Zähne geputzt, bevor du diese...
So maybe you're a super-taster. Or maybe you brushed your teeth too quick before you chomped down on some...
Du hättest einen Hacker engagieren können, aber du hast mich angerufen, weil du wolltest... du wolltest es wissen...
You could have hired some hack, but you called me because you wanted you wanted to know...
Was... Weißt du nicht... Erinnerst du dich an das erste Paar, das du in der sechsten Klasse gemacht hast?
't... Remember the first pair you made in the sixth grade?
Du bist attraktiv,... du hast Grips, du hast jede Menge Energie,...
You're attractive, you're- you're quick, you have a lot of energy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 668420. Exact: 4. Verstreken tijd: 557 ms.