Vertaling van "EG-Programm" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Forschungsrahmenprogramm - Regeln für die Beteiligung (EG-Programm)
6th research framework programme - Rules of participation (EC programme)
Mittel aus der Rückzahlung der Darlehen gehen nun in das EG-Programm zur Unterstützung der KMU.
Funds from the repayments of ECIP loans will now be channeled into the EC programme of support for SMEs.
Das EURATOM-Programm wird zu einem späteren Zeitpunkt zusammen mit dem EG-Programm förmlich verabschiedet.
The EURATOM programme will be formally adopted at a later stage, together with the EC Programme.
Da lernte von seinem Sohn, dass so etwas existiert, habe ich beschlossen, auf den EG-Programm anmelden.
Having learned from his son that such a thing existent, I decided to subscribe to the EC program.
die für das EG-Programm vorgeschlagenen sieben thematischen Prioritäten
Beteiligung an einem anderen EG-Programm
MAST ist ein EG-Programm für Forschung und technologische Entwicklung,
EG-Programm für FTE Festlegung des Gemeinsamen Standpunkts am 10.7.98
5th EC RTD programmecommon position adopted 10.7.98
Forschungsinfrastrukturen: Eine enge Zusammenarbeit mit dem EG-Programm "Kapazitäten" ist erforderlich, um die Unterstützung zentraler kerntechnischer Forschungseinrichtungen sicherzustellen, die allgemeinere Anwendung in der Forschung finden.
Research infrastructures: There needs to be close collaboration with the EC Capacities programme to ensure support for key nuclear research infrastructures with more general research applications.
Gestern genehmigten die Außenminister der EG-Mitgliedstaaten eine neue Verordnung, mit der das EG-Programm "TACIS" (technische Hilfe für die neuen unabhängigen Staaten auf dem Gebiet der früheren Sowjetunion) bis Ende 1995 verlängert wird, was von der EG-Kommission mit Genugtuung aufgenommen wurde.
The European Commission has welcomed the approval yesterday by EC foreign ministers of a new regulation which will extend the EC's TACIS programme of aid and assistance to the countries of the former Soviet Union up until the end of 1995.
Ausbau der Beteiligung am EG-Programm TEMPUS und Förderung der Beteiligung am Programm Erasmus Mundus.
Reinforce participation in the EC TEMPUS programme and encourage participation in the Erasmus Mundus programme
In diesem Rahmen unterstützt das EG-Programm für technische Hilfe bei der Nahrungsmitteldistribution Maßnahmen, um Nachernteverluste bei Nahrungsmitteln zu verringern, eine leistungsfähige Distributionsregelung festzulegen und Privatinvestitionen in die Nahrungsmitteldistributionskette zu fördern.
In this context, the EC Technical Assistance Programme for Food Distribution supports measures to reduce post-harvest losses of foodstuffs, establish an effective distribution system and promote private investments in the food distribution chain.