Download for Windows Premium
Publiciteit
EC
Then we joined the EC, and that all changed.
Dann traten wir der EG bei, und alles änderte sich.
They will prominently visible on the sideline signs at the EC.
Sie sind bei der EM prominent auf den Werbebanden präsent.
The EC will be vigilant in ensuring that this is indeed the case.
Die Gemeinschaft wird wachsam darauf achten, dass dies tatsaechlich auch geschieht.
Furthermore, you can pay with EC cards or in cash.
Des weiteren kann mit EC-Karten oder in Bar bezahlt werden.
An EC or credit card can be loaded virtually on the smartphone.
EC-Karte oder Kreditkarte lassen sich virtuell auf das Smartphone laden.
Wherever possible, national and EC rules should be simplified.
Europäische und nationale Rechtsvorschriften sollten vereinfacht werden, wann immer dies möglich ist.
Therefore operation of the EC motor always requires additional electronics.
Der Betrieb des EC-Motors erfordert deshalb immer eine zusätzliche Elektronik.
It stresses that the EC institutions should not be against such an option.
Die EG-Organe sollten jedoch nicht gegen eine solche Option sein.
EC is committed to protecting the information it collects through this website.
Europcar verpflichtet sich zum Schutz der über diese Webseite erhobenen Daten.
We are very glad to spend this weekend here at the EC.
Wir sind sehr froh, dieses Wochenende hier im EC zu sein.
I like the teachers at EC because they are really motivated.
Ich mochte die Lehrkräfte bei EC, weil sie immer motiviert waren.
It is possible to use EC pools instead of replicated pools.
Es ist möglich, EC-Pools anstelle von reproduzierten Pools zu verwenden.
The EC school was certainly the best aspect of my trip.
Die Schule war für mich zweifellos der beste Aspekt meines Aufenthalts.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor EC in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 59965. Exact: 59965. Verstreken tijd: 126 ms.