Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
ENPI-Programmen

Examples with "ENPI-Programmen" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen IPA-Ländern und Teilnahme an den grenzübergreifenden/überregionalen EFRE-Programmen und den ENPI-Programmen für den Schwarzmeer- und Mittelmeerraum
Cross-border cooperation (CBC) between IPA countries and participation in ERDF transnational/interregional programmes and ENPI sea basins programmes
Um der Realwirtschaft weiterzuhelfen, wurde die Nachbarschaftsinvestitionsfazilität geschaffen, um Beihilfen aus den ENPI-Programmen und den Mitgliedstaaten mit Darlehen aus den öffentlichen Finanzinstitutionen zusammenzubringen.
In order to further help the real economy, the Neighbourhood Investment Facility has been designed to bring together grants from the ENPI programmes and the European Union Member States with loans from the European public financial institutions.

Andere resultaten

Es ist äußerst wichtig, hervorzuheben, dass ENPI-Programme weder bei direkter noch bei indirekter Verletzung des Völkerrechts genutzt werden können.
It is of the utmost importance to point out that ENPI programmes cannot be used in violation of international law neither directly nor indirectly.
Darüber hinaus sind nicht nur interne grenzüberschreitende Programme, sondern auch externe IPA- und ENPI-Programme von Bedeutung für die EVTZ.
Moreover, not only internal cross-border programmes, but also external IPA and ENPI programmes, are important for EGTC cooperation.
Darüber hinaus wird Armenien weiterhin im Rahmen der regionalen und interregionalen ENPI-Programme und einer Anzahl thematischer Programme wie dem Europäischen Instrument für Demokratie und Menschenrechte unterstützt.
In addition, Armenia continues to benefit from the ENPI regional and interregional programmes and a number of thematic programmes such as the European Instrument for Democracy and Human Rights.
Darüber hinaus wird Armenien weiterhin im Rahmen der regionalen und interregionalen ENPI-Programme und einer Anzahl thematischer Programme wie dem Europäischen Instrument für Demokratie und Menschenrechte unterstützt.
In addition, Armenia continues to benefit from the ENPI regional and interregional programmes and a number of thematic programmes such as the European Instrument for Democracy and Human Rights.
Um den dringendsten Bedarf erfüllen zu können, wird das ENPI-Programm für die Region Ost neu ausgerichtet, um die multilaterale Dimension der Östlichen Partnerschaft zu unterstützen.
In order to address the most immediate needs the ENPI Regional Programme East will be re-focussed to sustain the EaP multilateral dimension.
Die Umsetzung der multilateralen Dimension der Östlichen Partnerschaft mit Hilfe des ENPI-Programms 2010-2013 für die Region Ost wird mit rund 350 Mio.
Implementation of the Eastern Partnership multilateral dimension in the framework of the ENPI Regional East Programme 2010-2013 will amount to approximately €350 million.
Nach einer Halbzeitüberprüfung der bestehenden Programme zugunsten der EU-Nachbarländer hat das Kollegium heute 16 der insgesamt 19 ENPI-Programme für den Zeitraum 2011-2013 angenommen.
Following the mid term review of existing programmes with the neighbourhood countries the College adopted today, on 2 March, 16 out of 19 ENPI programmes for 2011-2013, totalling € 4.2 billion i.e.
Die Umsetzung der multilateralen Dimension der Östlichen Partnerschaft mit Hilfe des ENPI-Programms 2010-2013 für die Region Ost wird mit rund 350 Mio. EUR finanziert.
Implementation of the Eastern Partnership multilateral dimension in the framework of the ENPI Regional East Programme 2010-2013 will amount to approximately €350 million.
Um den neuen , speziell mit der Östlichen Partnerschaft verbundenen Anforderungen der Zusammenarbeit gerecht zu werden, hat die Kommission zusätzliche 350 Mio. EUR bereitgestellt und für die 250 Mio. EUR, die bereits dem ENPI-Programm für die Region Ost zugewiesen wurden, neue Prioritäten festgelegt.
In order to address the new cooperation needs specifically linked to the Eastern Partnership, the Commission has allocated a supplementary envelope of EUR 350 million and reprioritised EUR 250 million already allocated to the ENP regional east programme.
weist ferner darauf hin, dass die nationalen ENPI-Programme in Länderstrategiepapieren (LSP) verankert werden und die Mittelzuweisung anhand der Nationalen Richtprogramme (NRP) erfolgt.
also notes that the national programmes under the ENPI are developed in Country Strategy Papers (CSPs) and funds are allocated according to the National Indicative Programmes (NIPs).
Die IPA-Hilfe für die Beteiligung an transnationalen EFRE-Programmen oder ENPI-Meeresbeckenprogrammen wird durch jährliche Finanzierungsbeschlüsse auf Länderbasis gewährt.
Concerning the participation in ERDF transnational programmes or ENPI Sea-Basin programmes, IPA assistance is granted through annual financing decisions on a country-by-country basis.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ENPI-Programmen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 23. Exact: 2. Verstreken tijd: 363 ms.