Download for Windows Premium
Publiciteit
Endes
Geflecteerde vorm van Ende
end extremity
termination
endings
finish
Ihr erkennet, daß alles Zeichen sind des nahen Endes.
You recognize that all are signs of the nearby end.
Und so, ist dieses der Anfang des eigentlichen Endes.
And so, this is the beginning of the very end.
Der neue Film versetzt die Fans wegen seines unerwarteten Endes in Aufregung.
The new movie is causing a stir among fans for its unexpected ending.
Nahe des Anfangs und Endes gibt es entfernte, hallende Schreie.
Near the beginning and end are distant, echoing screams.
Durch Abdecken des unteren Endes erhält man eine weitere Skale.
By covering the lower end you can obtain another scale.
Es gönnt ihm im Grunde die Höflichkeit eines formellen Endes.
It's basically giving them the courtesy of a formal ending.
Aber erst am Endes des Jahrhunderts wird mit dem Bau begonnen.
But only at the end of that century the actual works start.
Der Tag des Endes, den er vorhersagt, kommt und vergeht.
The day he predicts for the end comes and goes...
Diese Buchreihe wird demnächst zu Ende gehen, und ich bin nervös wegen des Endes.
That book series will conclude any day now, and I'm nervous about the ending.
Aber letzten Endes könnte es die Lösung für all meine Probleme sein.
But in the end it might be the solution to all my problems.
Es gibt Vor- und Nachteile an beiden Endes des Spektrums.
There are pros and cons to each end of the spectrum.
Diese zeigen normalerweise den Anfang des Endes der Mango an.
These blemishes usually indicate the beginning of the end for mangoes.
Das geht eindeutig aus der Kürze des verbrannten Endes hervor.
That is obvious from the shortness of the burnt end.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Endes bevatten

Synoniemen voor Endes in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14119. Exact: 14119. Verstreken tijd: 62 ms.