Examples with "Entlausungsprogramm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sogar die Thatcher-Regierung behielt unprofitable Firmen solange in staatlicher Hand, bis sie sie durch gigantische Schließungs- und Entlassungsprogramme für privates Kapital wieder attraktiv genug gemacht hatte.
Even the Thatcher government kept unprofitable firms in state hands until it had succeeded in pushing through closure and redundancies programmes on such a scale as to make them attractive to private capital.
Andererseits könne die OTE nicht auf andere, weniger kostenaufwändige Maßnahmen zurückgreifen, wie etwa auf ein Entlassungsprogramm, da die Beschäftigten der OTE ihre Einwilligung dazu geben müssten, dass sie ihre Unkündbarkeit verlieren und im Gegenzug dazu aufgrund der Entlassung eine niedrigere Entschädigung erhalten würden.
OTE could not have gone back to resorting to other less costly measures such as a redundancy plan, since OTE employees would have to consent to losing their life tenure employment status in exchange for a lower redundancy compensation.
Zu Beginn des formellen Prüfverfahrens verlangte die Kommission von Griechenland, die Behauptung zu belegen, dass private Gesellschaften im Falle von Entlassungsprogrammen Abfindungspakete in der Höhe von mindestens 150 % der gesetzlich vorgesehenen Abfindungen anbieten.
At the opening of the formal investigation, the Commission asked the Greek authorities to provide evidence for the proposition that private companies would have offered redundancy packages equal to 150 % of the minimum legal requirements.
3e2) Das chemische Entlaubungsprogramm von 1961 - 75 verwendete unter anderen Agent Orange mit hoch toxischen Spuren von Dioxin aus der Herstellung bei Dow Chemicals, das zu mehr als 4 Millionen Opfern mit Dioxinvergiftung führte.
3e2) The chemical defoliation program from 1961 - 75 employed Agent Orange with noxious traces of dioxin from its manufacture at Dow Chemicals to cause dioxin poisoning of more than 4 million victims.
Viele Steuerzahler finden Entlastungsprogramme zur Senkung der Steuerlast hilfreich.
Übernahmewert ist der Wert, der den wertgeminderten Vermögenswerten im Rahmen eines Entlastungsprogramms zugewiesen wird.
The transfer value is the value attributed to impaired assets in the context of an asset-relief programme.
Schreibt die Kommission vor, welches Modell für Entlastungsprogramme für wertgeminderte Vermögenswerte gewählt werden muss?
Does the Commission prescribe the choice of model for impaired assets programme?
Die Entlastungsprogramme werden allen Banken offenstehen, die sie benötigen, und zwar unabhängig davon, ob es sich um grundsätzlich gesunde Banken handelt oder nicht.
Asset relief measures are open to banks that need them - whether fundamentally sound or not.
Vermögenswerte, die nach einem bestimmten Stichtag vor der Ankündigung des Entlastungsprogramms in die Bilanz der begünstigten Bank eingestellt wurden, wird die Überwachungsbehörde keinesfalls als entlastungsfähig ansehen.
In any case, the Authority will not consider assets eligible for relief measures where they have entered the balance sheet of the beneficiary bank after a specified cut-off date prior to the announcement of the relief programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.