Examples with "EuroNCAP-Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Kommission untersucht derzeit im Rahmen des EuroNCAP-Programms bessere Airbag-Entschärfungssysteme.
The Commission is currently assessing better air-bag disabling systems as part of the EuroNCAP programme.
Andere resultaten
Es werden jedoch Maßnahmen außerhalb des legislativen Bereichs getroffen, speziell über das EuroNCAP-Programm, dem sich die Autohersteller - wie Sie wissen - angeschlossen haben, um sie zu veranlassen, die für ihre Fahrzeuge geeigneten Rückhaltesysteme anzugeben.
Nevertheless, non-legislative measures are being adopted, particularly by means of the Euro-NCAP programme, with which, as you know, car manufactures are associated, to persuade those manufacturers to indicate which restraint systems are suitable for their vehicles.
Der Ausschuss begrüßt den Ansatz der Kommission, die nichtlegislativen Maßnahmen (wie das EuroNCAP-Programm) stärker in eine kohärente Politik im Bereich der Straßenverkehrssicherheit einzubetten.
The Committee endorses the Commission approach, which involves incorporating non-legislative measures (such as EuroNCAP) more fully into a coherent road safety policy.
Die Betreiber der Infrastrukturen könnten genau wie die Fahrzeughersteller über das EuroNCAP-Programm die Veröffentlichung von Vergleichsdaten über die Sicherheit von Straßenverkehrsinfrastrukturen in diesem Sinne ermutigt werden.
The Committee takes the view that infrastructure managers, just like vehicle manufacturers through the EuroNCAP Programme, could be guided in this direction through the publication of comparative data on the safety of road infrastructure.
Die mit dem EuroNCAP-Programm gewonnenen Erkenntnisse eignen sich besser als ein Gesetzgebungskonzept für die Vermarktung möglichst sicherer Fahrzeuge und entsprechende Kampagnen beeinflussen genau wie die Informationen für die Straßenbenutzer den Faktor Mensch, der für die Straßenverkehrssicherheit ausschlaggebende Bedeutung hat.
Indeed, the information derived from the EuroNCAP Programme is more useful than a legislative approach in promoting the marketing of the safest vehicles, and the campaigns, like the information for road users, influence the human factor which is decisive for road safety.
Eine mit Unterstützung der Kommission durchgeführte Studie24 kam zu dem Schluss, dass das Unfalltodrisiko für die Insassen mit jedem vom EuroNCAP-Programm vergebenen Stern um fast 10 % vermindert wird.
A study carried out with the support of the Commission24 has concluded that each star awarded according to the criteria of the EuroNCAP programme can be associated with a reduction of almost 10% in fatal accident risks to occupants.
weitere Umsetzung und Weiterentwicklung des EuroNCAP (Europäisches Programm zur Bewertung von Neufahrzeugen)
continue to work with and develop the European New Car Assessment Programme (EuroNCAP)
Zur Sensibilisierung der Verbraucher wurde zudem das Programm EuroNCAP unterstützt, das der Ergänzung des Typgenehmigungssystems diente.
In an effort to develop consumer awareness, support was also provided to the EuroNCAP Programme which was introduced to complement the type-approval system.
Die nächsten Entwicklungsschritte des Programms EuroNCAP werden es erlauben, andere Aspekte der passiven Sicherheit, wie den Schutz gegen Schleudertraumata und die gegenseitige Vereinbarkeit von Fahrzeugen bei Zusammenstößen mit anderen Pkw als auch Aspekte der aktiven Sicherheit, in die Beurteilung einzubeziehen.
Future development of the EuroNCAP programme will make it possible to incorporate other passive safety aspects, such as whiplash protection and the compatibility of vehicles in the event of car-on-car impact.
Die Kommission wird in diesem Zusammenhang ihre Unterstützung von EuroNCAP (europäisches Programm zur Bewertung neuer Fahrzeugmodelle) fortsetzen, damit Neufahrzeuge anhand harmonisierter Prüfverfahren erprobt und die Verbraucher sensibilisiert und informiert werden.
In view of this, the Commission will continue to support EuroNCAP (the European New Car Assessment Programme) to ensure that new cars are tested in accordance with harmonised testing protocols and to inform and raise awareness among consumers.
Der Ausschuß begrüßt und teilt die positive Haltung der Kommission, was die Förderung sicherer Fahrzeuge und von Sicherheitstests für Fahrzeuge betrifft, die von privaten Einrichtungen (EuroNCAP - New Car Assessment Programmes) durchgeführt werden.
The Committee welcomes and endorses the Commission's positive attitude to the role of championing safe vehicle construction and test programmes carried out by private organizations (EuroNCAP - new vehicle assessment programmes) to gauge the safety performance of vehicles.
Diese Geräte werden bereits in die Fahrzeugbewertung im Rahmen des Programms EuroNCAP einbezogen, und der EEVC-Ausschuss25 wird eine Norm für deren Leistungsprüfung ausarbeiten.
These devices already form part of vehicle assessment under the EuroNCAP programme, and the EEVC25 will draw up a standard to evaluate performance.
Die EEVC-Prüfungen wurden 1993 anerkannt und werden seit 1997 im Rahmen des "European New Car Assessment"-Programms (EuroNCAP) verwendet, das Informationen über die Sicherheit von Personenkraftfahrzeugen offen legt und größtenteils aus Mitteln der Europäischen Kommission finanziert wird.
The EEVC tests were adopted in 1993 and have been used since 1997 by the European New Car Assessment Programme Euro NCAP which publishes information on the safety of cars, receiving its funding mainly from the Commission.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.