Download for Windows Premium
Publiciteit
die Fabelnf
fable
tale
plot
apologue
fairy tale
tall tale
just-so story
cautionary tale
fantastic story
story
Der geschickte Erzähler erweckte die alte Fabel mit lebendigen Emotionen zum Leben.
The skilled narrator brought the ancient fable alive with vibrant emotions.
Ihre liebste Fabel zeigt den König der Tiere, der unerwartete Gnade gewährt.
Her favorite fable features the king of the beasts granting unexpected mercy.
Sie ist nur eine Ebene der Fabel, die man erzählt.
It is only one dimension of a tale that is told.
Seine Antwort bestand in einer Fabel über Geduld.
His answer was a tale about patience.
Die Andentraditionen in sich selbst waren nur eine Fabel.
The Andean traditions, in themselves, were only one plot.
In der Fabel gedeiht das Unrecht gut des Fuchses nicht und verschwindet bald.
In the fable, the fox's ill-gotten gains never prosper and soon vanish.
Die Fabel ist eine warnende Geschichte, die Kinder vor den Gefahren von Fremden warnt.
The fable is a cautionary tale warning children about the dangers of strangers.
Ich seh ihm auf die Füße; aber das ist eine Fabel.
I look down towards his feet; but that's a fable.
Sie entdeckten eine versteckte Moralerzählung in der klassischen Fabel, die ihre Bedeutung veränderte.
They discovered a hidden morality tale within the classic fable that altered its meaning.
Er las die Neuinterpretation der alten Fabel mit großem Interesse und Begeisterung.
He read the reworking of the ancient fable with great interest and enthusiasm.
Diese Fabel entstand, weil Kreatin mit Hormonen wie Testosteron verglichen wurde.
This fable arose because creatine was compared with hormones such as testosterone.
Ich denke über ihn nach, seitdem du uns die Fabel erzähltest.
I've been thinking about him ever since you told us that fable.
Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
The following passage was quoted from a well-known fable.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Fabel in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 888. Exact: 888. Verstreken tijd: 37 ms.