Examples with "File/Internet Time Client" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Via File/Internet Time Client you can get the precise time, your system clock is automatically set.
Über File/Internet Time Client kann man sich die sekundengenaue aktuelle Uhrzeit in den Rechner holen, die Systemzeit wird automatisch gesetzt...
Andere resultaten
Her cluttered workshop scared visitors, yet long-time clients knew the method to her madness.
Ihre überfüllte Werkstatt erschreckte Besucher, doch Stammkunden kannten die Methode im Wahnsinn.
In addition, we offer great promotion for our first-time clients.
Darüber hinaus bieten wir eine großartige Promotion für unsere Erstkunden.
The decapitation of customer service roles caused frustration among long-time clients.
Der Abbau von Kundendienstpersonal führte zu Frustration bei langjährigen Kunden.
His exemplariness in customer service turned many first-time clients into loyal customers.
Seine Vorbildlichkeit im Kundenservice verwandelte viele Erstkunden in treue Kunden.
You're a long-time client who wants to be with her family.
Sie sind eine Dauerkundin, die mit Ihrer Familie zusammen sein will.
Most of the time clients lease art until the end and keep it.
Die meisten Kunden leasen ihre Kunstwerke bis zum Schluss und behalten diese.
Our NewsPlayer replaces obsolete David installation at our long-time client.
Unser NewsPlayer löst ältere David Installation bei unserem langjährigen Kunden ab.
Dr. Tannen and the Randolph family are long-time clients of our practice.
We ask our first-time clients to visit us during our reception hours.
Erstkunden bitten wir uns während unserer Rezeptionszeiten zu besuchen.
We sometimes ask first-time clients for prepayment.
In einigen Fällen bitten wir neue Kunden um eine Vorauszahlung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.