Deshalb läuft alles auf einen Zeitpunkt oder ein anderes durch diese.
Therefore, everything at one time or another runs through this.
Ich konnte zu diesem Zeitpunkt nicht verstehen, was er erwartet.
I could not understand at that time what does he expect.
Er wird sofort oder zu einem darin angegebenen späteren Zeitpunkt wirksam.
It shall take effect immediately or at a later date specified therein.
Ich denke, zu diesem Zeitpunkt ist sie für alles bereit.
At this point, I think she's ready for anything.
Zu diesem Zeitpunkt wusste er nicht, was sie tun würden.
At this point he didn't know what they would do.
Ich finde es ist nicht unbedingt der Zeitpunkt, um hier...
I think it is not necessarily the time to be here...
Zu diesem Zeitpunkt waren wir über-vegged und bereit für etwas anderes.
By that time we were over-vegged and ready for something different.
Ist 'n peinlicher Zeitpunkt, es dir zu sagen, jetzt.
This is an embarrassing time to let you know... now.
Felicity, jetzt wäre ein guter Zeitpunkt sein, etwas zu tun.
Felicity, right now would be a good time to do something.
Woher er kommt und was er zu diesem Zeitpunkt gemacht hat.
Where he comes from, what he was doing around that time.
Sie sind, waren und werden zu jedem Zeitpunkt völlig anonym bleiben.
You are, were and will remain completely anonymous at all times.
Max, es ist nicht der Zeitpunkt, darüber zu reden.
Max, it's just not the time to have this discussion.
Das wäre jetzt ein guter Zeitpunkt, um mich zu bestechen.
This would be a very good time to offer me a bribe.